Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Favourite Faded Fantasy исполнителя (группы) Damien Rice

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Favourite Faded Fantasy (оригинал Damien Rice)

Моя любимая выцветшая фантазия (перевод Last Of)

You could be my favourite taste to touch my tongue
Ты могла бы стать любимым вкусом на моем языке;
I know someone who could serve me love
Я знаю тех, кто подал бы мне любовь на блюдечке,
But it wouldn't fill me up
Но она не насытит меня.
You could have my favourite face and favourite name
Тебе могли бы принадлежать мои любимые лицо и имя.
I know someone who could play the part
Я знаю тех, кто годились бы на эту роль,
But it wouldn't be the same
Но это было бы не то.


No, it wouldn't be the same
Нет, это было бы не то,
No, it wouldn't be the same
Нет, это было бы не то,
No, it wouldn't be the same
Нет, это было бы не то,
As with you
Что быть с тобой.


You could be my favourite place I've ever been
Ты могла бы стать любимым местом в моей жизни,
I got lost in your willingness
Я растворился в твоей способности
To dream within the dream
Забываться, но не видеть снов.
You could be my favourite faded fantasy
Ты могла бы стать моей любимой выцветшей фантазией,
I've hung my happiness upon what it all could be
Я сделал так, что мое счастье зависит от того, что могло бы быть


And what it all could be
И каким это все могло бы быть.
What it all, what it all could be
Каким все, каким все могло бы быть,
What it all, what it all could be
Каким все, каким все могло бы быть
With you
С тобой.
What it all, what it all could be
Каким все, каким все могло бы быть,
What it all, what it all could be
Каким все, каким все могло бы быть,
What it all, what it all could be
Каким все, каким все могло бы быть
With you
С тобой.


You could hold the secrets that save me from myself
Ты могла бы хранить тайны, способные спасти меня от себя самого,
I could love you more than love could
Я бы мог любить тебя сильнее всего на свете,
All the way from hell
С самого адского дна.
You could be my poison, my cross, my razor blade
Ты могла бы стать моим ядом, моим крестом, моим лезвием,
I could love you more than life
Я бы мог любить тебя сильнее жизни,
If I wasn't so afraid
Если бы не боялся так


Of what it all could be
Всего, что могло бы быть,
What it all, what it all could be
Всего, всего, что могло бы быть,
Of what it all, what it all could be
Всего, всего, что могло бы быть
With you
С тобой.
What it all, what it all could be
Всего, что могло бы быть,
Of what it all, what it all could be
Всего, всего, что могло бы быть,
What it all, what it all could be
Всего, всего, что могло бы быть
With you
С тобой.


Love dissolved the bloom
Любовь растворила бутон,
Always watch it
Не спускай глаз,
Never let someone go or they
Не отпускай, иначе...
I ain't never loved like you
Я никого не любил так, как тебя.


'Cause I've never loved
Потому что я никогда не любил,
I've never loved
Никогда не любил,
I've never loved another like you
Никого не любил так, как тебя.
I've never loved
Я никода не любил,
I've never loved
Никогда не любил,
I've never loved
Никогда не любил,
I've never loved another like you
Никогда не любил так, как тебя.
I've never loved
Я никогда не любил,
I've never loved
Никогда не любил.
Х
Качество перевода подтверждено