Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Grey Room исполнителя (группы) Damien Rice

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Grey Room (оригинал Damien Rice)

Серая комната (перевод Alex S. из M.)

Well I've been here before
Что ж, я был здесь прежде,
Sat on the floor in a grey grey room
Сидел на полу в серой-серой комнате,
Where I stay in all day
В которой я нахожусь весь день.
I don't eat, but I play with this grey grey food
Я не ем, а играю с этой серой-серой пищей...


Desole, if someone is praying then I might break out,
Простите, если кто-то молится, чтобы я смог вырваться,
Desole, even if I scream I can't scream that loud
Простите, даже если я кричу, я не могу кричать так громко...


I'm all alone again
Я снова совершенно один,
Crawling back home again
Снова ползком возвращаюсь домой,
Stuck by the phone again
Снова привязан к телефону...


Well I've been here before
Что ж, я был здесь прежде,
Sat on a floor in a grey grey mood
Сидел на полу в серой-сером настроении,
Where I stay up all night
Где я не ложусь спать всю ночь,
And all that I write is a grey grey tune
И все, что я пишу, это серая-серая мелодия...


So pray for me child, just for a while
Так помолись за меня, ребёнок, немного
That I might break out yeah
О том, чтоб я мог бы вырваться,
Pray for me child
Помолись за меня, ребенок.
Even a smile would do for now
Сейчас мне хватило бы даже улыбки...


Cause I'm all alone again
Потому что я совершенно один снова,
Crawling back home again
Снова ползком возвращаюсь домой,
Stuck by the phone again
Снова привязан к телефону.


Have I still got you to be my open door
Ты по-прежнему для меня открытая дверь?
Have I still got you to be my sandy shore
Ты по-прежнему мой песчаный берег?
Have I still got you to cross my bridge in this storm
Ты как прежде будешь пересекать мой мост в этот шторм?
Have I still got you to keep me warm
Ты как прежде будешь согревать меня?


if I squeeze my grape, then I drink my wine
Если выжимаю свой виноград, то я пью свое вино,
coz if I squeeze my grape, then I drink my wine
Потому что если я выжимаю свой виноград, то я пью свое вино.
oh coz nothing is lost, it's just frozen in frost,
О, ведь ничего не потеряно, просто заморожено морозом,
and it's opening time, there's no-one in line
Это время открытия и нет никакой очереди.


But I've still got me to be your open door,
Но я по-прежнему буду твоей открытой дверью,
I've still got me to be your sandy shore
Я по-прежнему буду твоим песчаным берегом,
I've still got me to cross your bridge in this storm
Я по-прежнему буду пересекать твой мост в этот шторм,
And I've still got me to keep you warm
Я как прежде буду согревать тебя...


Warmer than warm, yeah
Теплее теплого, да,
Warmer than warm, yeah
Теплее теплого, да...




Х
Качество перевода подтверждено