Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gewitterangst исполнителя (группы) NESS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gewitterangst (оригинал NESS)

Боязнь грозы (перевод Сергей Есенин)

Ich glaub', dass es mit mir
Я думаю, что, когда ты со мной,
Nur regnen kann
Возможен только дождь.
Und auch wenn du gerne im Regen tanzt,
И хотя ты любишь танцевать под дождём,
Weil es dir nichts macht,
Потому что для тебя это не беда,
Hab' ich immer noch Gewitterangst
У меня всё ещё боязнь грозы.


Ich brauch' dich nicht,
Ты не нужна мне,
Seh' dich auch in mein'n Träumen nicht
Я не вижу тебя даже в своих снах.
Mein zweiter Name "Taugenichts"
Моё второе имя "Непутёвая".
Glaub', deine Liebe taugt mir nichts
Думаю, твоя любовь ни на что не годится мне.
Du neben dir,
Ты в себе,
Ich bring' dich aus dem Gleichgewicht
Я вывожу тебя из равновесия.


Und ich will, ich will dich nicht mehr verlier'n,
И я не хочу, больше не хочу терять тебя,
Doch du weinst, du weinst wieder wegen mir
Но ты плачешь, снова плачешь из-за меня.


Ich glaub', dass es mit mir
Я думаю, что, когда ты со мной,
Nur regnen kann
Возможен только дождь.
Und auch wenn du gerne im Regen tanzt,
И хотя ты любишь танцевать под дождём,
Weil es dir nichts macht,
Потому что для тебя это не беда,
Hab' ich immer noch Gewitterangst
У меня всё ещё боязнь грозы.
Ich glaub', ich bin nicht das, was du suchst,
Я думаю, я не то, что ты ищешь,
Denn ich geb' dir einfach nicht genug
Ведь я просто даю тебе недостаточно всего.
Du liegst in meinem Arm,
Ты лежишь в моих объятиях,
Und dir ist wieder bitterkalt
И тебе снова очень холодно
(Und dir ist wieder bitterkalt)
(И тебе снова очень холодно)


Und manchmal, da zerreißt es mich:
И иногда это разрывает меня:
Bleib' ich oder befrei' ich dich?
Мне остаться или освободить тебя?
Ehrlich gesagt, weiß ich nicht
Честно говоря, я не знаю.
Ich schau' dich an
Я смотрю на тебя
Und frag' mich,
И спрашиваю себя:
Warum gehst du nicht?
Почему ты не уходишь?


Und ich will, ich will dich nicht mehr verlier'n,
И я не хочу, больше не хочу терять тебя,
Doch du weinst, du weinst wieder wegen mir
Но ты плачешь, снова плачешь из-за меня.


Ich glaub', dass es mit mir
Я думаю, что, когда ты со мной,
Nur regnen kann
Возможен только дождь.
Und auch wenn du gerne im Regen tanzt,
И хотя ты любишь танцевать под дождём,
Weil es dir nichts macht
Потому что для тебя это не беда,
(Dir nichts macht)
(Для тебя это не беда)
Hab' ich immer noch Gewitterangst
У меня всё ещё боязнь грозы.
Ich glaub', ich bin nicht das, was du suchst,
Я думаю, я не то, что ты ищешь,
Denn ich geb' dir einfach nicht genug
Ведь я просто даю тебе недостаточно всего.
Du liegst in meinem Arm,
Ты лежишь в моих объятиях,
Und dir ist wieder bitterkalt
И тебе снова очень холодно
(Und dir ist wieder bitterkalt)
(И тебе снова очень холодно)


Sag mir, wie geht sowas? [x8]
Скажи мне, как возможно такое? [x8]
Х
Качество перевода подтверждено