Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Meine Welt исполнителя (группы) Heldmaschine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Meine Welt (оригинал Heldmaschine)

Мой мир (перевод Елена Догаева)

Alle um mich herum
Все вокруг меня
Verlieren den Verstand,
Теряют рассудок,
Alle um mich herum,
Все вокруг меня,
Ich schau' sie wiederum
Я смотрю на них снова
Ganz schön böse an.
Довольно зло -


Das ist, was ich kann,
Уж это-то я умею! - 1
Ich bin ein böser Mann.
Я — злой человек.


Du wirst diese Welt nicht versteh'n,
Ты не поймёшь этот мир,
Was für ein fremdes Leben,
Как же чужда эта жизнь!
Du wirst diese Welt nicht versteh'n,
Ты не поймёшь этот мир,
Zeit für dich aufzugeben,
Пора тебе сдаться,
Du wirst die Zeit vergessen
Ты потеряешь счет времени
Und du wirst bei dir sein,
И ты будешь наедине с собой,
Von dеiner Welt besеssen
Одержимая своим миром,
Und am Ende ganz allein.
А в конце - совсем одна.


Alle drehen sich um,
Все оборачиваются,
Denn ich bin der Verstand,
Ибо я — разум,
Alle drehen sich um,
Все оборачиваются,
Ich weiß genau warum,
Я точно знаю почему:
Sie haben mich erkannt.
Они меня узнали.


Bin außer Rand und Band
Я совершенно неуправляем
Und als böser Mann bekannt.
И известен как злой человек.


Ich werde diese Welt nie versteh'n,
Я никогда не пойму этот мир.
Werde die Zeit vergessen
Потеряю счёт времени 2
Und will ganz bei dir sein,
И хочу полностью посвятить себя тебе, 3
Von deiner Welt besessen
Одержимый твоим миром,
Und am Ende ganz allein
А в конце - совсем один,
Von meiner Welt besessen,
Одержимый своим миром,
Und am Ende ganz allein.
А в конце - совсем один.



1 - Дословно: Das ist, was ich kann, - Это то, что я умею.

2- Дословно: Werde die Zeit vergessen - Забуду о времени. Но это оставляет огромный простор для интерпретации. Забуду о том времени, когда я был ребенком? Забуду о времени, увлекшись чем-либо? Забуду о новостной телепередаче "Время"? Автор подразумевал только одно значение - "потеряю счет времени".

3 - Дословно: Und will ganz bei dir sein, - "И хочу полностью быть с тобой", "и хочу целиком быть с тобой" или "и хочу всецело быть с тобой".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки