Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stumme Schreie исполнителя (группы) Heldmaschine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stumme Schreie (оригинал Heldmaschine)

Безмолвные крики (перевод Елена Догаева)

Du willst nicht mehr, du kannst nicht mehr,
Ты больше не хочешь, ты больше не можешь,
Und niemand schenkt dir sein Gehör.
И никто не уделит время тебя выслушать.
In dir ein Krieg im Gange ist,
Внутри тебя идет война,
Ob schon du oft gestorben bist.
На которой ты часто умирал.


Stumme Schreie aus der Not.
Безмолвные крики в беде.
Der Geist so wach, der Körper tot
Дух бодрствует, а тело мертво
Aus dem, der für den letzten Schritt
Из-за того, кто для последнего шага
Den Exit-Schalter für dich drückt.
Нажимает для тебя кнопку выхода.
Stumme Schreie aus der Not.
Безмолвные крики в беде.
Der Geist so wach, der Körper tot
Дух бодрствует, а тело мертво
Aus dem, der für den letzten Schritt
Из-за того, кто для последнего шага
Den Exit-Schalter für dich drückt.
Нажимает для тебя кнопку выхода.


Minuten lang wiе Jahre sind,
Минуты длинны, словно годы,
Wenn niemand dir еin Lächeln schenkt.
Когда никто не одарит тебя улыбкой,
Hast keine Chance dich neu zu binden,
У тебя нет шанса собрать себя заново,
Besuche in Sekunden schwinden.
Визиты сокращаются до нескольких секунд.


Stumme Schreie aus der Not.
Безмолвные крики в беде.
Der Geist so wach, der Körper tot
Дух бодрствует, а тело мертво
Aus dem, der für den letzten Schritt
Из-за того, кто для последнего шага
Den Exit-Schalter für dich drückt.
Нажимает для тебя кнопку выхода.
Stumme Schreie aus der Not.
Безмолвные крики в беде.
Der Geist so wach, der Körper tot
Дух бодрствует, а тело мертво
Aus dem, der für den letzten Schritt
Из-за того, кто для последнего шага
Den Exit-Schalter für dich drückt.
Нажимает для тебя кнопку выхода.


Leere Blicke aus der Ecke
Пустые взгляды из угла
An die weiße Zimmerdecke.
На белый потолок комнаты.
Doch ganze Bände sie erzählen
Но они рассказывают целые тома
Von Schmerzen, die dich endlos quälen.
О боли, что бесконечно тебя мучает.


Stumme Schreie aus der Not.
Безмолвные крики в беде.
Der Geist so wach, der Körper tot
Дух бодрствует, а тело мертво
Aus dem, der für den letzten Schritt
И-за того, кто для последнего шага
Den Exit-Schalter für dich drückt.
Нажимает для тебя кнопку выхода.
Stumme Schreie aus der Not.
Безмолвные крики в беде.
Der Geist so wach, der Körper tot
Дух бодрствует, а тело мертво
Aus dem, der für den letzten Schritt
Из-за того, кто для последнего шага
Den Exit-Schalter für dich drückt.
Нажимает для тебя кнопку выхода.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки