Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schattenfreunde исполнителя (группы) NESS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schattenfreunde (оригинал NESS)

Друзья-тени (перевод Сергей Есенин)

Ich will nur, dass du weißt,
Я просто хочу, чтобы ты знала,
Ich bin nie ganz alleine
Что я никогда не бываю совсем одна.
Und wenn ich heut bei dir bleib',
И если я останусь с тобой сегодня,
Bleiben auch meine Schattenfreunde
Останутся и мои друзья-тени.


In mei'm Zimmer Chaos für zwei,
В моей комнате хаос на двоих,
Dabei wohn' ich allein
Хотя я живу одна.
Bin auf jeder Party plus drei,
На каждой вечеринке я плюс три,
Doch du siehst außer mir kein'n
Но ты не видишь никого, кроме меня,
Wie Anrufe in Abwesenheit
Как пропущенные звонки.
Fünfmal gesagt: "Tut mir leid"
Сказала пять раз: "Мне жаль".
Ja, ich bin manchmal nicht leicht
Да, иногда со мной нелегко.
Ich weiß
Я знаю.


Ich will nur, dass du weißt,
Я просто хочу, чтобы ты знала,
Ich bin nie ganz alleine
Что я никогда не бываю совсем одна.
Und wenn ich heut bei dir bleib',
И если я останусь с тобой сегодня,
Bleiben auch meinе Schattenfreunde
Останутся и мои друзья-тени.
Ich hab' gedacht,
Я думала,
Wenn ich nur schnell genug lauf',
Если я буду идти достаточно быстро,
Hol'n sie mich nicht ein [x2]
Они не догонят меня. [x2]
Aber sie sind längst ein Teil
Но они давно часть меня,
Und ich nie ganz allein,
И я никогда не бываю совсем одна,
Nie ganz allein
Никогда не бываю совсем одна.


Hab' mich so gefreut, dich zu seh'n,
Я была так рада видеть тебя,
Doch will nach 'ner Stunde wieder geh'n
Но через час снова хочу уйти.
Lass' dich einfach irgendwo steh'n
Просто оставляю тебя где-то
Und merk' erst dann,
И только тогда понимаю,
Wie du mir fehlst
Как мне не хватает тебя.
Ich bin nicht gut darin,
У меня это плохо получается,
Weil alles für mich neu ist
Потому что всё для меня в новинку.
Doch das liegt nicht an dir,
Но дело не в тебе,
Das liegt an mein'n Freunden
Дело в моих друзьях.
Ich sag' dir viel zu selten,
Я говорю тебе слишком редко,
Was du mir bedeutest
Что ты значишь для меня.


Ja, ich weiß, ich bin kompliziert
Да, я знаю, что я сложная.
Diese Schatten war'n schon vor dir hier
Эти тени были здесь до тебя.
Kann meine Ängste nicht kontrollier'n, nö
Я не могу контролировать свои страхи, нет.


[2x:]
[2x:]
Ich will nur, dass du weißt,
Я просто хочу, чтобы ты знала,
Ich bin nie ganz alleine
Что я никогда не бываю совсем одна.
Und wenn ich heut bei dir bleib',
И если я останусь с тобой сегодня,
Bleiben auch meine Schattenfreunde
Останутся и мои друзья-тени.
Ich hab' gedacht,
Я думала,
Wenn ich nur schnell genug lauf',
Если я буду идти достаточно быстро,
Hol'n sie mich nicht ein [x2]
Они не догонят меня. [x2]
Aber sie sind längst ein Teil,
Но они давно часть меня,
Und ich nie ganz allein,
И я никогда не бываю совсем одна,
Nie ganz allein
Никогда не бываю совсем одна.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки