Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Da исполнителя (группы) NESS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Da (оригинал NESS)

Всегда там (перевод Сергей Есенин)

Ja, ich frag' mich, wo du bist,
Да, я спрашиваю себя, где ты,
Denn du warst immer da, immer da
Ведь ты всегда была рядом, всегда рядом.
Dachte, die Zeit würde bleiben,
Я думала, что время останется в моменте,
Als unsre ganze Welt 'n Zimmer war
Когда весь наш мир был одной комнатой.
Sag mir, ob du's auch vermisst
Скажи мне, тебе тоже недостаёт этого?


Kommt mir vor, als ob es gestern war,
Мне кажется, будто это было вчера,
Dass wir zusamm'n war'n, das letzte Mal
Что мы были вместе в последний раз.
Sind auf den Dächern dieser Stadt gerannt,
Мы бегали по крышам этого города,
Hab'n geredet und das stundenlang
Разговаривали и разговаривали часами.
Mit der Sonne sind wir auch gegang'n
С солнцем был и наш закат.
Ohne dich fühl' ich mich anders, ja,
Без тебя я чувствую себя по-другому, да,
Weil ich nur mit dir
Потому что только с тобой
So lachen kann
Я могу так смеяться.
Ich hoff', ich kann es
Надеюсь, я смогу сделать это
Wieder irgendwann
Снова когда-нибудь.


Ich geh' zu unserm Ort an manchen Tagen,
Я иногда хожу к нашему месту,
Auch wenn ich weiß, dass du nicht da bist
Хотя знаю, что тебя там нет.
Ich weiß nicht, was ich erwarte
Я не знаю, чего ожидаю.


Und ich frag' mich, wo du bist,
И я спрашиваю себя, где ты,
Denn du warst immer da, immer da
Ведь ты всегда была рядом, всегда рядом.
Dachte, die Zeit würde bleiben,
Я думала, что время останется в моменте,
Als unsre ganze Welt 'n Zimmer war
Когда весь наш мир был одной комнатой.
Sag mir, ob du's auch vermisst
Скажи мне, тебе тоже недостаёт этого?
Denn ich bin immer, noch immer da
Ведь я всегда, всё ещё там.
Ja, so wie du kennt mich keine
Да, как ты, никто не знает меня.
Und auch wenn wir nicht für immer war'n,
И хотя мы были вместе не навсегда,
Bin ich immer da, immer da
Я всегда там, всегда там.


Ich glaub', die Zeit war ohne Grund
Я думаю, что время без причины было
Von Anfang an schon gegen uns,
С самого начала против нас,
Und wir haben es nicht gewusst
И мы не знали этого.
Und ich frage mich,
И я спрашиваю себя,
Liegen wir auch grade beide wach?
Мы обе сейчас не спим?
Weil ich mache das jede Nacht
Потому что я не могу уснуть каждую ночь.
Du bist jetzt in 'ner andern Stadt
Ты теперь в другом городе.
Sag' mir, ob du noch wie früher lachst
Скажи мне, смеёшься ли ты как раньше?


Ich geh' zu unserm Ort an manchen Tagen,
Я иногда хожу к нашему месту,
Auch wenn ich weiß, dass du nicht da bist
Хотя знаю, что тебя там нет.
Ich weiß nicht, was ich erwarte
Я не знаю, чего ожидаю.


Und ich frag' mich, wo du bist,
И я спрашиваю себя, где ты,
Denn du warst immer da, immer da
Ведь ты всегда была рядом, всегда рядом.
Dachte, die Zeit würde bleiben,
Я думала, что время останется в моменте,
Als unsre ganze Welt 'n Zimmer war
Когда весь наш мир был одной комнатой.
Sag mir, ob du's auch vermisst
Скажи мне, тебе тоже недостаёт этого?
Denn ich bin immer, noch immer da
Ведь я всегда, всё ещё там.
Ja, so wie du kennt mich keine
Да, как ты, никто не знает меня.
Und auch wenn wir nicht für immer war'n,
И хотя мы были вместе не навсегда,
Bin ich immer da, immer da
Я всегда там, всегда там.


[2x:]
[2x:]
Immer da [x8]
Всегда там [x8]
Und auch wenn wir nicht für immer war'n,
И хотя мы были вместе не навсегда,
Bin ich immer da, immer da
Я всегда там, всегда там.
Х
Качество перевода подтверждено