Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm a Little Crazy исполнителя (группы) Morgan Wallen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm a Little Crazy (оригинал Morgan Wallen)

Я немного сумасшедший (перевод Алекс)

My granddaddy ran shine in East Tennessee
Мой дедушка гнал «шайн» 1 в Восточном Теннесси.
I guess that's where I got my need for speed
Думаю, именно там у меня появилась жажда скорости.
I sell it illegal to people numbin' their pain
Я незаконно продаю его людям, чтобы заглушить их боль.
I'm a little crazy, but the world's insane
Я немного сумасшедший, но и мир безумен.


I keep a loaded .44 sittin' by the bed
Я держу заряженный пистолет 44-го калибра у кровати.
For the jeepers and the creepers who ain't right in the head
Для Джиперсов и Криперсов, 2 у которых не все в порядке с головой
Hope I never have to use it, but you never know these days
Надеюсь, мне никогда не придется его использовать, но в наши дни никогда не знаешь наверняка.
I'm a little crazy, but the world's insane
Я немного сумасшедший, но и мир безумен.


Oh, once you get to know me
О, однажды ты узнаешь меня получше:
I'm a coyote in a field of wolves
Я койот в стае волков.
Oh, I'm a red-letter rebel
О, я настоящий бунтарь,
But some become the devil when the moon is full
Но некоторые становятся дьяволами в полнолуние.
Yeah, the only thing keepin' these tracks on the train
Да, это единственное, что не дает поезду не сойти с рельсов.
Knowin' I'm a little crazy, but the world's insane
Я знаю, что я немного сумасшедший, но и мир безумен.


I'm the house on the hill where the lightning strikes
Я — дом на холме, в который ударяет молния.
Kids ride by scared on their Santa Claus bikes
мимо которого проезжают испуганные дети на велосипедах Санта-Клауса.
Oh, then one goes missin', walkin' right down Main
О, а потом один из них пропадает, идя прямо по Главной улице.
Hey, I'm a little crazy, but the world's insane
Эй, я немного сумасшедший, но и мир безумен.


Oh, once you get to know me
О, однажды ты узнаешь меня получше:
I'm a coyote in a field of wolves
Я койот в стае волков.
Oh, I'm a red-letter rebel
О, я настоящий бунтарь,
But some become the devil when the moon is full
Но некоторые становятся дьяволами в полнолуние.
Yeah, the only thing keepin' these tracks on the train
Да, это единственное, что не дает поезду не сойти с рельсов.
Knowin' I'm a little crazy, but the world's insane
Я знаю, что я немного сумасшедший, но и мир безумен.


I'm screamin' at a TV that ain't got ears
Я кричу в телевизор, у которого нет ушей,
On anti-depressants and lukewarm beers
Я на антидепрессантах и чуть теплом пиве.
And I do it every night but the news don't change
И я делаю это каждую ночь, но новости не меняются.
Guess I'm a little crazy, but the world's insane
Наверное, я немного сумасшедший, но и мир безумен
Oh, I'm a little crazy but the world's insane
О, я немного сумасшедший, но и мир безумен.





1 — Шайн (сокр. от moonshine) — самогонный алкогольный напиток, распространенный в США.

2 — Отсылка к фильму ужасов "Джиперс Криперс" (2001).
Х
Качество перевода подтверждено