Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Twilight Zone исполнителя (группы) Ariana Grande

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Twilight Zone (оригинал Ariana Grande)

сумеречная зона (перевод slavik4289)

Did I dream the whole thing?
Неужели мне всё это приснилось?
Was I just a nightmare?
Я просто была ночным кошмаром?
Different dimensions
В разных измерениях,
Stuck in the twilight zone
Застряв в сумеречной зоне.
Is this a black-and-white scene?
Всё это чёрно-белая сцена?
If so, then I'm in the gray one
Если так, то я останусь в серой.
Hope you win for best actor
Надеюсь, ты возьмёшь приз за лучшего актёра,
'Cause I had you completely wrong
Потому что я поняла тебя совсем не так.


Does she know you're not who you say you are?
А она знает, что ты не тот, за кого себя выдаёшь?
'Cause I might give her a call
Потому что я хочу набрать ей,
Or was I just not me at all?
Или я просто сама не своя?


And it's not like I'm still not over you
Не то, чтобы я всё ещё не переболела тобой,
It's so strange, this I never do
Так странно, что никогда и не смогу.
Not that I miss you, I don't
Не то, чтобы я скучаю по тебе, это не так,
Sometimes, I just can't believe
Но иногда я просто не верю,
You happened
Что ты был.
It's not like I'd ever change a thing
Не то, чтобы я хотела что-то изменить,
'Cause I'm right here where I'm meant to be
Потому что я именно там, где мне суждено быть,
Not that I'd call you, I won't
Не то, чтобы собиралась звонить тебе, я не стану,
Sometimes, I just can't believe
Но иногда я просто не верю,
You happened
Что ты был.


Were we just mistaken?
Мы были просто ошибкой?
Disguised our intentions?
Замаскировали наши намерения?
Our nest was a masquerade (Masquerade)
Наше гнёздышко было притворством (Притворством),
Why do I still protect you?
Так почему я всё ещё защищаю тебя?
Pretend these songs aren't about you (Songs aren't about you)
Притворяюсь, что эти песни не о тебе (Песни не о тебе),
Hope this might be the last one
Надеюсь, что эта станет последней,
'Cause I'm not fooling anyone
Потому что в это никто не верит.


Does she know you're not who you say you are?
А она знает, что ты не тот, за кого себя выдаёшь?
'Cause I might give her a call
Потому что я хочу набрать ей,
Or was I just not me at all?
Или я просто сама не своя?


And it's not like I'm still not over you
Не то, чтобы я всё ещё не переболела тобой,
It's so strange, this I never do
Так странно, что никогда и не смогу.
Not that I miss you, I don't
Не то, чтобы я скучаю по тебе, это не так,
Sometimes, I just can't believe
Но иногда я просто не верю,
You happened
Что ты был.
It's not like I'd ever change a thing
Не то, чтобы я хотела что-то изменить,
'Cause I'm right here where I'm meant to be
Потому что я именно там, где мне суждено быть,
Not that I'd call you, I won't
Не то, чтобы собиралась звонить тебе, я не стану,
Sometimes, I just can't believe
Но иногда я просто не верю,
You happened
Что ты был.


It's not like I'm over you
Не то, чтобы я всё ещё не переболела тобой,
It's so strange, I don't miss you
Так странно, что никогда и не смогу.
Not that I miss you, I don't
Не то, чтобы я скучаю по тебе, это не так,
Sometimes, I just can't believe
Но иногда я просто не верю,
You happened
Что ты был.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки