Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Honeymoon Avenue исполнителя (группы) Ariana Grande

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Honeymoon Avenue (оригинал Ariana Grande)

Ханимун-авеню* (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I looked in the rearview mirror
Я посмотрела в зеркало заднего вида
And it seemed to make a lot more sense
И увидела как будто больше смысла,
Than what I see ahead of us, ahead us
Чем в нашем будущем, в нашем будущем.
I'm ready to make that turn
Я готова сделать этот поворот,
Before we both crash and burn
Пока мы оба не разбились и не сгорели,
Cause that can be the death of us, the death of us, baby
Потому что иначе нас ждёт гибель, ждёт гибель, милый.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You know how to drive in rain
Ты знаешь, как вести машину в дождь,
You decided not to make a change
Но ты решил ничего не менять
Stuck in the same old lane
И застрял на той же старой дороге,
Going the wrong way home
Поехав домой не тем путём.


[Chorus:]
[Припев:]
I feel like my heart is stuck
Я чувствую, что мое сердце встало,
In bumper to bumper
Словно в глухой пробке.
Traffic, I'm under pressure
Я испытываю стресс,
Cause I can't have you the way that I want
Потому что ты не такой, каким я хочу тебя видеть.
Let's just go back to the way it was
Давай поедем той дорогой, которой мы уже ехали.


[Post-Chorus:]
[Распевка:]
When we were on Honeymoon Avenue
По Ханимун-авеню,
Honeymoon Avenue
Ханимун-авеню.
Baby coasting crazy
Мой малыш мчится, как сумасшедший.
Can we get back to the way it was
Может, поедем той дорогой, которой мы уже ехали?


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Hey, what happened to the butterflies
Хей, что случилось с бабочками? 1
Guess they encountered that stop sign
Наверно, они натолкнулись на знак "стоп".
And my heart is at a yellow light, a yellow light
А моё сердце стоит на жёлтый свет, жёлтый свет.
Hey, right when I think that we've found it
Хей, стоит мне подумать, что мы пришли к чему-то,
Well that's when we start turning around
Как у нас начинается откат в обратную сторону.
You're saying baby don't worry
Ты говоришь: "Крошка, не волнуйся", –
But we're still going the wrong way baby
Но мы продолжаем двигаться не туда, милый.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You know how to drive in rain
Ты знаешь, как вести машину в дождь,
You decided not to make a change
Но ты решил ничего не менять
Stuck in the same old lane
И застрял на той же старой дороге,
Going the wrong way home
Поехав домой не тем путём.


[Chorus:]
[Припев:]
I feel like my heart is stuck
Я чувствую, что мое сердце встало,
In bumper to bumper
Словно в глухой пробке.
Traffic, I'm under pressure
Я испытываю стресс,
Cause I can't have you the way that I want
Потому что ты не такой, каким я хочу тебя видеть.
Let's just go back to the way it was
Давай поедем той дорогой, которой мы уже ехали.


[Post-Chorus:]
[Распевка:]
When we were on Honeymoon Avenue
По Ханимун-авеню,
Honeymoon Avenue
Ханимун-авеню.
Baby coasting crazy
Мой малыш мчится, как сумасшедший.
Can we get back to the way it was
Может, поедем той дорогой, которой мы уже ехали?


[Bridge:]
[Переход:]
They say only fools fall in love
Говорят, только глупцы влюбляются.
Well they must've been talking about us
Наверное, это про нас.
Sometimes I feel like
Иногда мне кажется,
I've been here before
Что со мной всё это уже было.
I could be wrong, but I know I'm right
Может, я ошибаюсь, но я уверена, что я права.
We're gonna be lost
Мы потеряем себя,
If we continue to fight
Если продолжим ссориться.
Honey I know
Милый, я знаю:
We can find our way home
Мы отыщем наш путь домой.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You know how to drive in rain
Ты знаешь, как вести машину в дождь,
You decided not to make a change
Но ты решил ничего не менять
Stuck in the same old lane
И застрял на той же старой дороге,
Going the wrong way home
Поехав домой не тем путём.


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
I feel like my heart is stuck
Я чувствую, что мое сердце встало,
In bumper to bumper
Словно в глухой пробке.
Traffic, I'm under pressure
Я испытываю стресс,
Cause I can't have you the way that I want
Потому что ты не такой, каким я хочу тебя видеть.
Let's just go back to the way it was
Давай поедем той дорогой, которой мы уже ехали.





* — В оригинале: Honeymoon Avenue — дословно: Авеню Медового месяца. Таким образом, прося возлюбленного поехать по Ханимун-авеню, героиня предлагает вернуться к отношениям, бывшим между ними в период медового месяца.



1 — Имеются в виду "бабочки в животе" — метафора чувства влюблённости.




Honeymoon Avenue
Авеню Медового Месяца (перевод Евгения Фомина)


I looked in my rear view mirror and
Я посмотрела в зеркало заднего вида
It seemed to make a lot more sense
И увидела, каким понятным было наше прошлое,
Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah.
В отличие от будущего, от нашего будущего, да.
I'm ready to make that turn
Я готова повернуть туда,
Before we both crash and burn
Перед тем, как огонь наших отношений превратится в пепел,
Cause that could be the death of us, the death of us, baby
Ведь мы тогда нас просто не станет, просто не станет, милый.


You know how to drive in rain
Ты знаешь, как водить машину в дождь,
And you decided not to make a change
Но решил ничего не менять.
Stuck in the same old lane
Ты застрял на старой дороге,
Going the wrong way home
Заблудившись по пути домой.


I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic,
Такое чувство, что мое сердце стоит где-то в пробке,
I'm under pressure
Я так нервничаю,
Cause I can't have you the way that I want
Потому что с тобой у меня всё не так, как мне бы этого хотелось,
Let's just go back to the way it was
Давай просто вернем всё назад.


When we were on Honeymoon Avenue
Когда мы гуляли по Авеню Медового Месяца,
Honeymoon Avenue
По Авеню Медового Месяца,
Baby, coastin' like crazy
Милый, тогда наша скорость зашкаливала.
Can we get back to the way it was?
Можем ли мы вернуться в то время?


Hey, what happened to the butterflies?
Эй, почему же бабочки больше не летают?
Guess they encountered that stop sign
Видимо, они увидели знак "Стоп",
And my heart is at a yellow light, a yellow light
И моё сердце замерло в ожидании на желтый сигнал светофора.
Hey, right when I think that we found it,
Эй, стоило мне подумать, что мы нашли то, что искали,
Well, that's when we start turning around
Как всё стало резко меняться.
You're saying, "Baby, don't worry,"
Ты говоришь "Детка, не волнуйся",
But we're still going the wrong way, baby
Но мы всё еще идём не туда, милый.


You know how to drive in rain
Ты знаешь, как водить машину в дождь,
And you decided not to make a change
Но решил ничего не менять.
Stuck in the same old lane
Ты застрял на старой дороге,
Going the wrong way home
Заблудившись по пути домой.


I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic,
Такое чувство, что мое сердце стоит где-то в пробке,
I'm under pressure
Я так нервничаю,
Cause I can't have you the way that I want
Потому что с тобой у меня всё не так, как мне бы этого хотелось,
Let's just go back to the way it was
Давай просто вернем всё назад.


When we were on Honeymoon Avenue
Когда мы гуляли по Авеню Медового Месяца,
Honeymoon Avenue
По Авеню Медового Месяца,
Baby, coastin' like crazy
Милый, тогда наша скорость зашкаливала.
Can we get back to the way it was?
Можем ли мы вернуться в то время?


They say only fools fall in love
Говорят, что лишь глупцы влюбляются,
Well, they must've been talking about us
Да, видимо, они имели в виду нас.
And sometimes I feel like I've been here before
Иногда мне кажется, будто всё это со мной уже было.
I could be wrong, but I know I'm right
Конечно, может, я неправа, но я знаю, что это не так.
We gon' be lost if we continue to fight
Мы потеряемся, если продолжим ссориться,
Honey I know, yeah,
Милый, я знаю, да,
We can find our way home
Что мы найдем дорогу домой.


I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic,
Такое чувство, что мое сердце стоит где-то в пробке,
I'm under pressure
Я так нервничаю,
Cause I can't have you the way that I want
Потому что с тобой у меня всё не так, как мне бы этого хотелось,
Let's just go back to the way it was
Давай просто вернем всё назад.


When we were on Honeymoon Avenue
Когда мы гуляли по Авеню Медового Месяца,
Honeymoon Avenue
По Авеню Медового Месяца,
My baby, coastin' like crazy
Милый, тогда наша скорость зашкаливала.
Can we get back to the way it was?
Можем ли мы вернуться в то время?


When we were on Honeymoon Avenue
Когда мы гуляли по Авеню Медового Месяца,
Honeymoon Avenue
По Авеню Медового Месяца,
Baby, coastin' like crazy
Милый, тогда наша скорость зашкаливала.
Can we get back to the way it was?
Можем ли мы вернуться в то время?


Baby, you know how to drive in rain
Ты знаешь, как водить машину в дождь,
You decided not to make a change
Но решил ничего не менять.
Stuck in the same old lane
Ты застрял на старой дороге,
Going the wrong way home
Заблудившись по пути домой.


Let's just go back, back, back.
Давай вернемся обратно, обратно, обратно.
Х
Качество перевода подтверждено