Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Up from the Bottom исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Up from the Bottom (оригинал Linkin Park)

Вверх со дна (перевод moments of may)

[Verse 1: Emily Armstrong]
[1 куплет: Emily Armstrong]
Inside it feels like I've been barely breathin'
Такое чувство, что я еле дышу,
Feels like air is runnin' out
Как будто воздух заканчивается.
Inside I'm stuck here starin' at a ceilin'
Я заперта внутри, глядя в потолок
You put up to keep me down, down, down, down, down
Который ты возвёл, чтобы держать меня в плену.


[Pre-Chorus: Mike Shinoda]
[Пред-припев: Mike Shinoda]
Wakin' up without a name
Просыпаюсь без имени,
Open up my eyes, knowing nothin' is the same
Открываю глаза, зная, что всё стало по-другому.
Circlin' around a drain
Меня засасывает в сливное отверстие,
As I realize that there's no one else to blame
И я понимаю, что винить в этом больше некого.


[Chorus: Emily Armstrong & Mike Shinoda]
[Припев: Emily Armstrong & Mike Shinoda]
You keep me waiting, down here, so far below
Ты оставил меня в ожидании здесь, глубоко внизу,
Starin' up from the bottom, up from the bottom
Смотрю вверх со дна, вверх со дна.
I try escaping, but there's nowhere to go
Пытаюсь сбежать, но некуда.
Starin' up from the bottom, up from the bottom
Смотрю вверх со дна, вверх со дна.


[Verse 2: Emily Armstrong & Mike Shinoda]
[2 куплет: Emily Armstrong & Mike Shinodа]
Each time I hold my fist inside my pocket
Каждый раз я сжимаю руку кармане в кулак
Hold my breath until I'm blue
И до посинения задерживаю дыхание.
Feels like a knife pushed deep inside a socket
Как будто нож со всей силы воткнули в розетку – 1
Bristlin', listenin' to you.
Так меня корёжит, когда я слушаю тебя.


[Pre-Chorus: Mike Shinoda]
[Пред-припев: Mike Shinoda]
Wakin' up without a name
Просыпаюсь без имени,
Opening my eyes knowing nothing's gonna change
Открываю глаза, зная, что ничего не изменится.
Circlin' around a drain
Меня засасывает в сливное отверстие,
As I realize that there's no one else to blame
И я понимаю, что винить в этом больше некого.


[Chorus: Emily Armstrong & Mike Shinoda]
[Припев: Emily Armstrong & Mike Shinoda]
You keep me waiting, down here, so far below
Ты оставил меня в ожидании здесь, глубоко внизу,
Starin' up from the bottom, up from the bottom
Смотрю вверх со дна, вверх со дна.
I try escaping, but there's nowhere to go
Пытаюсь сбежать, но некуда.
Starin' up from the bottom, up from the bottom
Смотрю вверх со дна, вверх со дна.


[Bridge: Mike Shinoda]
[Бридж: Mike Shinoda]
Everybody out, that devil is coming
Бегите, этот дьявол приближается:
Poison on his lips, and his words mean nothing
На его губах яд, его слово ничего не значит.
Cold like a mountaintop,
Сердце его холодное, как горная вершина,
Father never loved him
Отец никогда его не любил,
Mama said he's bad enough times
Мама называла его плохим столько раз,
that it sunk in
что он в это поверил.
Everybody out, that devil is coming
Бегите, этот дьявол приближается,
Promise you the world, but he's always bluffing
Он обещает золотые горы, но это всегда обман -
Before you even know, it's a trap you're stuck in
Не успеешь оглянуться, как окажешься в ловушке,
He's gone like a ghost, already off running
А он исчезнет, словно его и не было, сбежит подальше.


[Chorus: Emily Armstrong & Mike Shinoda]
[Припев: Emily Armstrong & Mike Shinoda]
You keep me waiting, down here, so far below
Ты оставил меня в ожидании здесь, глубоко внизу,
Starin' up from the bottom, up from the bottom
Смотрю вверх со дна, вверх со дна.
I try escaping, but there's nowhere to go
Пытаюсь сбежать, но некуда.
Starin' up from the bottom, gotta get out of here
Смотрю вверх со дна, нужно выбираться отсюда,
Up from the bottom, gotta get out of here
Вверх со дна – я должна выбраться отсюда.





1 – возможно двоякое трактование: нож воткнули в глаз (eye socket – глазница) или в розетку (socket – розетка)
Х
Качество перевода подтверждено