Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Faint исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Faint (оригинал Linkin Park)

Слабый (перевод )

I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Я — немного одиночество, немного равнодушие,
Handful of complaints, but I can help the fact, that everyone can see these scars
Пригоршня жалоб, но я игнорирую тот факт, что все могут видеть эти шрамы.
I am what I want you to want, what I want you to feel
Я тот, кого я хочу, чтобы хотела ты; что я хочу, чтобы ты чувствовала.
But it's like no matter what I do, I can't convince you, to just believe this is real
Но, кажется, не важно, что я делаю: я не могу убедить тебя просто верить в то, что это правда.
So I let go, watching you, turn your back like you always do
Поэтому, я отпускаю тебя, глядя, как ты поворачиваешься спиной,
Face away and pretend that I'm not
Смотрю в сторону и делаю вид, что на самом деле — нет,
But I'll be here 'cause you're all that I got
Но я буду здесь, потому что ты всё, что у меня есть.


I can't feel the way I did before
Я не могу чувствовать то, что чувствовал раньше,
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
I won't be ignored
Я не потерплю, чтобы меня игнорировали.
Time won't heal this damage anymore
Время больше не излечит эти раны,
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
I won't be ignored
Я не потерплю, чтобы меня игнорировали.


I am a little bit insecure, a little unconfident
Я чувствую себя немного не в безопасности, немного неуверенным,
'Cause you don't understand, I do what I can, but sometimes I don't make sense
Ты не понимаешь,ведь я делаю, что могу, но иногда во мне нет смысла.
I am what you never wanna say, but I've never had a doubt
Я то, что ты никогда не хочешь произносить, но у меня никогда не было сомнений.
It's like no matter what I do, I can't convince you, for once just to hear me out
Кажется, не важно, что я делаю: я не могу убедить тебя просто верить в то, что это правда.
So I let go, watching you, turn your back like you always do
Поэтому, я отпускаю тебя, глядя, как ты поворачиваешься спиной,
Face away and pretend that I'm not
Смотрю в сторону и делаю вид, что на самом деле — нет,
But I'll be here 'cause you're all that I got
Но я буду здесь, потому что ты всё, что у меня есть.


I can't feel the way I did before
Я не могу чувствовать то, что чувствовал раньше,
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
I won't be ignored
Я не потерплю, чтобы меня игнорировали.
Time won't heal this damage anymore
Время больше не излечит эти раны,
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
I won't be ignored
Я не потерплю, чтобы меня игнорировали.


No
Нет.
Hear me out now
Дай мне высказаться сейчас.
You're gonna listen to me, like it or not
Ты меня выслушаешь, нравится тебе это или нет.
Right now
Прямо сейчас.
Hear me out now
Дай мне высказаться сейчас.
You're gonna listen to me, like it or not
Ты меня выслушаешь, нравится тебе это или нет.
Right now
Прямо сейчас.


I can't feel the way I did before
Я не могу чувствовать то, что чувствовал раньше,
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
I won't be ignored
Я не потерплю, чтобы меня игнорировали.


I can't feel the way I did before
Я не могу чувствовать то, что чувствовал раньше,
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
I won't be ignored
Я не потерплю, чтобы меня игнорировали.
Time won't heal this damage anymore
Время больше не излечит эти раны,
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
I won't be ignored
Я не потерплю, чтобы меня игнорировали.


I can't feel
Я не могу чувствовать
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
I won't be ignored
Я не потерплю, чтобы меня игнорировали.
Time won't heal
Время не излечит
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
I won't be ignored
Я не потерплю, чтобы меня игнорировали.






Faint
Повернись ко мне лицом (вольный перевод Виталия Тарасова из Ижевска)


I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Я — немного одинок, немного во мне сил.
Handful of complaints, but I can help the fact, that everyone can see these scars
Моря жалоб идут от меня и пусть все видят, что вновь слил!
I am what I want you to want, what I want you to feel
Я тот — кого я не хочу, чтоб ты увидела во мне,
But it's like no matter what I do, I can't convince you, to just believe this is real
Но все старания мои проходят мимо, не к тебе.
So I let go, watching you,
И потому я отпущу тебя,
Turn your back like you always do
Передо мной вновь твоя спина!
Face away and pretend that I'm not
Но не могу так больше я!
But I'll be here 'cause you're all that I got
Ведь ты всё, что есть у меня!


I can't feel the way I did before
Я не могу, теперь жить так, как раньше,
Don't turn your back on me I won't be ignored
Повернись ко мне лицом, иначе я умру!
Time won't heal this damage anymore
Время больше не залечит раны,
Don't turn your back on me I won't be ignored
Повернись ко мне лицом, иначе я умру!


I am a little bit insecure, a little unconfident
И всё ж во мне и плюсы есть,
'Cause you don't understand,
Но тебе не понять.
I do what I can, but sometimes I don't make sense
И из-за этого могу тебя я потерять!
I am what you never wanna say, but I've never had a doubt
Я тот — кого ты даже не сумеешь и простить.
It's like no matter what I do, I can't convince you,
Поэтому готов я был тебя лишь отпустить.
For once just to hear me out
Смотрю как будто в сторону,
So I let go, watching you, turn your back like you always do
Хочешь не верь, но я так не могу,
Face away and pretend that I'm not
Ведь ты любимая моя
But I'll be here 'cause you're all that I got
И это всё, что есть у меня!!!


I can't feel the way I did before
Я не могу, теперь жить так, как раньше,
Don't turn your back on me I won't be ignored
Повернись ко мне лицом, иначе я умру!
Time won't heal this damage anymore
Время больше не залечит раны,
Don't turn your back on me I won't be ignored
Повернись ко мне лицом, иначе я умру!


No
Нет!
Hear me out now
Постой минутку!
You're gonna listen to me, like it or not
Ты поймёшь меня конечно, хочешь или нет.
Right now
Нет!
Hear me out now
Постой минутку!
You're gonna listen to me, like it or not
Ты поймёшь меня конечно, хочешь или нет.
Right now
Постой минутку!!!


I can't feel the way I did before
Я не могу, теперь жить так, как раньше,
Don't turn your back on me I won't be ignored
Повернись ко мне лицом, иначе я умру!


I can't feel the way I did before
Я не могу, теперь жить так, как раньше,
Don't turn your back on me I won't be ignored
Повернись ко мне лицом, иначе я умру!
Time won't heal this damage anymore
Время больше не залечит раны,
Don't turn your back on me I won't be ignored
Повернись ко мне лицом, иначе я умру!


I can't feel
Я не могууууууууу
Don't turn your back on me I won't be ignored
Иначе я умру!
Time won't heal
Время неееееееееее!
Don't turn your back on me I won't be ignored
Повернись ко мне лицом, иначе я умру!






Faint
Обморок (перевод Ильдара Галиева из Оренбурга)


I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Я совсем немного одинок, немного игнорируем,
Handful of complaints, but I can help the fact,
Лишь горстка жалоб, но ничего не сделать с фактом
That everyone can see these scars
Что эти шрамы не скрыть ничем.
I am what I want you to want, what I want you to feel
Я, хочу чтоб хотела ты, хочу, чтоб чувствовала,
But it's like no matter what I do, I can't convince you,
Но не важно что я делаю, а всё потому
To just believe this is real
Что ты поверить не смогла.
So I let go, watching you,
Хоть смотрел, дал уйти.
Turn your back like you always do
Спиной повернулся как делала ты.
Face away and pretend that I'm not
Притворяясь, что меня нет,
But I'll be here 'cause you're all that I got
Но я здесь, иду за тобой вслед.


I can't feel the way I did before
Я теперь безразличен тебе,
Don't turn your back on me
(Но) не поворачивайся
I won't be ignored
Спиной ко мне!
Time won't heal this damage anymore
Время не будет лечить, лишь повреждать сильней,
Don't turn your back on me
Не поворачивайся
I won't be ignored
Спиной ко мне!


I am a little bit insecure, a little unconfident
Я, опасен совсем чуть-чуть, чуть-чуть не уверен, да.
'Cause you don't understand, I do what I can,
Делаю что могу, делаю всегда,
But sometimes I don't make sense
Но нет смысла иногда.
I am what you never wanna say,
Я, (знаю) ты не хочешь говорить,
But I've never had a doubt
Но не сомневался я.
It's like no matter what I do, I can't convince you,
Не важно что я делаю, всё потому
For once just to hear me out
Что ты не слушала меня.
So I let go, watching you,
Хоть смотрел, дал уйти.
Turn your back like you always do
Спиной повернулся как делала ты.
Face away and pretend that I'm not
Притворяясь, что меня нет,
But I'll be here 'cause you're all that I got
Но я здесь, иду за тобой вслед.


I can't feel the way I did before
Я теперь безразличен тебе,
Don't turn your back on me
(Но) не поворачивайся
I won't be ignored
Спиной ко мне!
Time won't heal this damage anymore
Время не будет лечить, лишь повреждать сильней,
Don't turn your back on me
Не поворачивайся
I won't be ignored
Спиной ко мне!


No
Щас!!!
Hear me out now
Слышишь меня!!!
You're gonna listen to me, like it or not
Ты выслушаешь меня, хочешь ты
Right now
Или нет!!!
Hear me out now
Слышишь меня!!!
You're gonna listen to me, like it or not
Ты выслушаешь меня, хочешь ты
Right now
Или нет!!!


I can't feel the way I did before
Я теперь безразличен тебе,
Don't turn your back on me
(Но) не поворачивайся
I won't be ignored
Спиной ко мне!!!


I can't feel the way I did before
Я теперь безразличен тебе,
Don't turn your back on me
(Но) не поворачивайся
I won't be ignored
Спиной ко мне!
Time won't heal this damage anymore
Время не буде лечить, лишь повреждать сильней,
Don't turn your back on me
Не поворачивайся
I won't be ignored
Спиной ко мне!


I can't feel
Я теперь!!!
Don't turn your back on me
Не поворачивайся
I won't be ignored
Спиной ко мне!
Time won't heal
Лишь сильней!!!
Don't turn your back on me
Не поворачивайся
I won't be ignored
Спиной ко мне!




Х
Качество перевода подтверждено