Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good Goodbye исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good Goodbye (оригинал Linkin Park feat. Pusha T And Stormzy)

Последнее прощание (перевод Жбанников Егор из Макеевки)

[Chorus: Chester Bennington]
[Припев: Честер Беннингтон]
So say goodbye and hit the road
Скажи прощай и выметайся,
Pack it up and disappear
Пакуй вещи и исчезни.
You better have some place to go
Тебе лучше найти, куда пойти,
'Cause you can't come back around here
Потому что ты не можешь постоянно возвращаться,
Good goodbye
Последнее прощание...
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)


[Verse 1: Mike Shinoda]
[Куплет 1: Майк Шинода]
Live from the rhythm, it's
Жить в такт — это
Something wild, venomous
Что-то дикое, ядовитое.
Enemies trying to read me
Враги пытаются прочесть меня,
You're all looking highly illiterate
А выглядят как безграмотные.
Blindly forgetting if I'm in the mix
Слепо забываюсь, когда миксую,
You won't find an equivalent
Ты не найдешь ничего похожего.
I've been here killing it
Я тут пытаюсь от этого избавиться,
Longer than you've been alive, you idiot
Дольше, чем ты дышишь, идиот.
And it makes you so mad
И тебя так бесит,
Somebody else could be stepping in front of you
Когда кто-то шагает перед тобой,
And it makes you so mad that you're not the only one
И тебя так бесит, что ты не один такой,
There's more than one of you
Вас уже целая толпа.
And you can't understand the fact
Но вы все никак не поймете,
That it's over and done, hope you had fun
Все кончено, надеюсь, вы повеселились.
You've got a lot to discuss on the bus
Будет, что обсудить в автобусе
Headed back where you're from
По дороге домой.


[Chorus: Chester Bennington]
[Припев: Честер Беннингтон]
So say goodbye and hit the road
Скажи прощай и выметайся,
Pack it up and disappear
Пакуй вещи и исчезни.
You better have some place to go
Тебе лучше найти, куда пойти,
'Cause you can't come back around here
Потому что ты не можешь постоянно возвращаться,
Good goodbye
Последнее прощание...
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)


[Verse 2: Pusha T]
[Куплет 2: Pusha T]
Goodbye, good riddance
Прощай. Скатертью дорога.
A period is after every sentence
В конце каждого предложения — точка.
Did my time with my cellmate
Отмотал срок вместе с моим сокамерником.
Maxed out so now we finished
Отсидел, так что дело с концом.
Every day was like a hail date
Каждый день бил как град,
Every night was like a hailstorm
Каждая ночь, как гроза, вместе с ним.
Took her back to my tinted windows
Пригласил её обратно к себе, за тонированные стёкла,
Showin' out, she in rare form
Показал, что она в отличной форме.
Wings up, now I'm airborne
Расправив крылья, теперь я летаю.
King Push, they got a chair for him
Король Push, 1 трон ждёт его.
Make way for the new queen
Дайте дорогу новой королеве!
The old lineup, where they cheer for 'em
Старый состав группы за него болеет -
Consequence when you ain't there for him
Следствие того, что ты не рядом с ним.
Were you there for him?
И вообще когда-нибудь была ли рядом?
Did you care for him?
Любила ли его?
You were dead wrong
Ты смертельно ошибалась.


[Chorus: Chester Bennington]
[Припев: Честер Беннингтон]
So say goodbye and hit the road
Скажи прощай и выметайся,
Pack it up and disappear
Пакуй вещи и исчезни.
You better have some place to go
Тебе лучше найти, куда пойти,
'Cause you can't come back around here
Потому что ты не можешь постоянно возвращаться,
Good goodbye
Последнее прощание...
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)


[Verse 3: Stormzy]
[Куплет 3: Stormzy]
Let me say goodbye to my demons
Дайте сказать прощай моим демонам,
Let me say goodbye to my past life
Дайте сказать прощай моей прошлой жизни,
Let me say goodbye to the darkness
Дайте сказать прощай темноте.
Tell 'em that I'd rather be here in the starlight
Передай, что я лучше буду в свете звезд,
Tell 'em that I'd rather be here where they love me
Передай, что лучше буду там, где меня любят,
Tell 'em that I'm yours this is our life
Передай, что я твой, а это — наша жизнь.
And I still keep raising the bar like
И я продолжаю поднимать планку так,
Never seen a young black brother in the chart twice
Будто никогда не видел черного в чарте дважды.
Goodbye to the stereotypes
Прощайте стереотипы,
You can't tell my kings we can't
Нельзя отказать королям.
Mandem we're linking things in parks
Мы с парнями решали дела в парках,
Now I gotta tune with Linkin Park
А теперь я спелся с Linkin Park. 2
Like goodbye to my old hoe's
Скажу прощай, моей старой шл*шке, 3
Goodbye to the cold roads
До свидания, холодные дороги,
I can't die for my postcode
Не могу умереть ради почтового номера.
Young little Mike from the Gold Coast
Малыш Майк прямо с Голд-Коста, 4
And now I'm inside with my bro bro's
И сейчас я среди своих ребят.
Gang
Банда.


[Chorus: Chester Bennington]
[Припев: Честер Беннингтон]
So say goodbye and hit the road
Скажи прощай и выметайся,
Pack it up and disappear
Пакуй вещи и исчезни.
You better have some place to go
Тебе лучше найти, куда пойти,
'Cause you can't come back around here
Потому что ты не можешь постоянно возвращаться,
Good goodbye
Последнее прощание...
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше никогда)





1 — Отсылка к треку Pusha T — King Push.

2 — Игра слов Linking things in parks — Linkin Park.

3 — Hoe — сленговое название порочной женщины.

4 — Имя исполнителя Stormzy — Майк, родом из Англии, Gold Coast — некогда британская колония в Африке.
Х
Качество перевода подтверждено