Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'll Be Gone исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'll Be Gone (оригинал Linkin Park)

Я уйду (перевод Julie P)

Like shining oil, this night is dripping down.
Подобно сияющему маслу, ночь стекает каплями,
Stars are slipping down, glistening.
Звезды, сверкая, плавно скользят вниз,
And I'm trying not to think what I'm leaving now
Я стараюсь не думать о том, что я сейчас оставляю,
And no deceiving now.
Теперь никакого обмана -
It's time you let me know
Пора уже тебе дать мне знать,
Let me know
Дать мне знать


[Chorus:]
[Припев:]
When the lights go out and we open our eyes
Когда погаснет свет и мы откроем глаза
Out there in the silence, I'll be gone.
В тишине, я уйду,
I'll be gone
Я уйду.
Let the sun fade out and another one rise,
Пусть солнце потухнет и взойдет другое солнце,
Climbing through tomorrow, I'll be gone (I'll be gone)
Пробираясь сквозь завтрашний день, а я уйду (я уйду)
I'll be gone
Я уйду


The sand between us is getting thinner now,
Время в наших песочных часах заканчивается,
Into winter now, bittersweet.
Наступает зима, и приходит сладкая горечь.
Across that horizon, this sun is setting down
Солнце садится за горизонт,
And you're forgetting now, it's time you let me go
И ты забываешь, пришло время тебе отпустить меня,
Let me go
Отпустить меня


[Chorus]
[Припев]


And tell them I couldn't help myself
Скажи им, что я ничего не мог поделать,
And tell them I was alone
Скажи им, что я был один,
Oh, tell me I am the only one
О, скажи мне, что я — единственный
And there's nothing left to stop me
И что ничто уже не остановит меня


[Chorus]
[Припев]


I'll be gone
Я уйду


I'll Be Gone
Я уйду* (перевод Александр Билида из Минска)


Like shining oil, this night is dripping down.
Как масло, так же, ночь в землю капает,
Stars are slipping down, listening.
Звёзды падают, слушая.
And I'm trying not to think what I'm leaving now
Не вспоминать пытаюсь я о том,
No deceiving now.
Что я так берёг.
It's time you let me know.
И ты должна сказать,
Let me know.
Мне сказать.


When the lights go out and we open our eyes, out there in the silence.
Свет уйдёт когда, мы откроем глаза, тишина повиснет,
I'll be gone, I'll be gone.
Я уйду, я уйду.
Let the sun fade out and another one rise, climbing through tomorrow.
Солнцу время пасть, и другому сиять, проходя сквозь завтра.
I'll be gone, I'll be gone.
Я уйду, я уйду.


This air between us is getting thinner now
Меж нами воздух скудней становится,
Into winter now, bitter sweet.
Сладко-горькая то зима.
And cross that horizon, this sun is setting down
Чтоб сесть, должно солнце горизонт пройти,
And you're forgetting now, it's time you let me go
И забываешь ты, что должен я идти.
Let me go.
Отпусти.


When the lights go out and we open our eyes, out there in the silence.
Свет уйдёт когда, мы откроем глаза, тишина повиснет,
I'll be gone, I'll be gone.
Я уйду, я уйду.
Let the sun fade out and another one rise, climbing through tomorrow.
Солнцу время пасть, и другому сиять, проходя сквозь завтра.
I'll be gone, I'll be gone.
Я уйду, я уйду.


And tell them I couldn't help myself
Скажи всем, я не помог себе,
And tell them I was alone
Скажи, что был одинок.
Oh tell me I am the only one
Скажи мне, что никого вокруг,
And there's nothing left to stop me.
И никто не остановит.


When the lights go out and we open our eyes, out there in the silence.
Свет уйдёт когда, мы откроем глаза, тишина повиснет,
I'll be gone, I'll be gone.
Я уйду, я уйду.
Let the sun fade out and another one rise, climbing through tomorrow.
Солнцу время пасть, и другому сиять, проходя сквозь завтра.
I'll be gone, I'll be gone.
Я уйду, я уйду.
I'll be gone.
Я уйду.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено