Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Figure.09 исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Figure.09 (оригинал Linkin Park)

Зарисовка №09 (перевод )

Nothing ever stops all these thoughts
Ничто не сможет остановить поток этих мыслей
And the pain attached to them
И боль, связанную с ними...
Sometimes I wonder why this is happening
Иногда я спрашиваю себя: почему это происходит.
It's like nothing I can do would distract me when
Ничто не способно вывести меня из состояния задумчивости, когда
I think of how I shot myself in the back again
Я вспоминаю, как подставил себя.
Cuz from the infinite words I can say I
Я произношу бесчисленное количество слов,
Put all pain you gave to me on display
Чтобы сказать о той боли, которую ты мне причинила.
But didn't realize instead of setting it free I
Но вместо того, чтобы избавиться от неё,
Took what I hated and made it a part of me
Я принял то, что возненавидел, и сделал это частью себя.


(Never goes away)
(Это навсегда останется со мной.)
(Never goes away)
(Это навсегда останется со мной.)


[Chorus:]
[Припев:]
(And now)
(Теперь)
(You've become a part of me)
(Ты стала частью меня)
(You'll always be right here)
(Ты всегда будешь здесь, со мной)
(You've become a part of me)
(Ты стала частью меня)
(You'll always be my fear)
(Ты всегда будешь моим страхом)
(I can't separate)
(Я не могу освободиться)
(Myself from what I've done)
(От того, что сделал)
(Giving up a part of me)
(Отказавшись от части себя)
(I've let myself become you)
(Я позволил себе стать тобой)


Hearing your name the memories come back again
Когда я слышу твоё имя, ко мне возвращаются воспоминания о былом.
I remember when it started happening
Я помню, как всё началось.
I see you n' every thought I had and then
Я представляю тебя и все свои прежние мысли,
The thoughts slowly found words attached to them
Которые затем облачились в слова.
And I knew as they escaped away
Произнося их, я знал,
I was committing myself to em n' everyday
Что навечно обрекаю себя на воспоминания о них.
I regret saying those things cuz now I see that I
Я сожалею о том, что тогда сказал, ведь теперь я понимаю,
Took what I hated and made it a part of me
Что я принял то, что возненавидел, и сделал это частью себя.


(Never goes away)
(Это навсегда останется со мной.)
(Never goes away)
(Это навсегда останется со мной.)


[Chorus:]
[Припев:]
(And now)
(Теперь)
(You've become a part of me)
(Ты стала частью меня)
(You'll always be right here)
(Ты всегда будешь здесь, со мной)
(You've become a part of me)
(Ты стала частью меня)
(You'll always be my fear)
(Ты всегда будешь моим страхом)
(I can't separate)
(Я не могу освободиться)
(Myself from what I've done)
(От того, что сделал)
(Giving up a part of me)
(Отказавшись от части себя)
(I've let myself become you)
(Я позволил себе стать тобой)


(Never goes away)
(Это навсегда останется со мной.)
(Never goes away)
(Это навсегда останется со мной.)
(Never goes away)
(Это навсегда останется со мной.)
(Never goes away)
(Это навсегда останется со мной.)


(Get away from me)
(Оставь меня в покое.)
Give me my space back you gotta just
Верни мне мою свободу, ты должна просто
(Go)
(уйти.)
Everything comes down the memories of
Это всё происходит из-за воспоминаний о
(You)
(тебе.)
I kept it in without letting you
Я держал всё это в себе, не говоря тебе
(Know)
(ни слова.)
I let you go so get away from
Я отпускаю тебя, оставь меня
(Me)
(в покое.)
Give me my space back you gotta just
Верни мне мою свободу, ты должна просто
(Go)
(уйти.)
Everything comes down the memories of
Это всё происходит из-за воспоминаний о
(You)
(тебе.)
I kept it in without letting you
Я держал всё это в себе, не говоря тебе
(Know)
(ни слова.)
I let you go
Я отпускаю тебя.


(And then)
(Теперь)
(You've become a part of me)
(Ты стала частью меня)
(You'll always be right here)
(Ты всегда будешь здесь, со мной)
(You've become a part of me)
(Ты стала частью меня)
(You'll always be my fear)
(Ты всегда будешь моим страхом)
(I can't separate)
(Я не могу освободиться)
(Myself from what I've done)
(От того, что сделал)
(Giving up a part of me)
(Отказавшись от части себя)
(I've let myself become you)
(Я позволил себе стать тобой)






Х
Качество перевода подтверждено