Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rosa Rio исполнителя (группы) Jim Reeves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rosa Rio (оригинал Jim Reeves)

Роза-Рио (перевод Алекс)

(Aye, aye, aye, aye)
(Ай, ай, ай, ай!)


My heart is in Rosa Rio
Моё сердце в Роза-Рио
Under the Argentina skies
Под аргентинскими небесами,
There with a beautiful lady
Там, с прекрасной дамой
With her dark and sparkling eyes
С тёмными и блестящими глазами.


My heart is in Rosa Rio
Моё сердце в Роза-Рио,
Your sentimental aye, aye
С твоими сентиментальными “ай, ай!”,
There with a beautiful lady
Там, с прекрасной дамой,
That I'll love the day that I die
Которую я буду любить, пока я жив.


Aye, aye, aye, aye
Ай, ай, ай, ай!


The parents were rich estancieros
Родители были богатыми землевладельцами,
And I was just the one of the herds
Я был просто одним из пастухов,
Who herded ten thousand cattles
Который пас десять тысяч голов
On their ten thousand acres of land
На их десяти тысячах акрах земли.


But I was a very poor cowboy
Но я был очень бедным ковбоем,
And we lived in worlds far apart
И мы жили далеко от мира,
So how could I tell her I loved her
Поэтому как я мог признаться ей
Or speak of the love in my heart
Или говорить о любви в своем сердце?


The lady I loved never loved me
Женщина, которую я любил, совсем не любила меня,
The lady I loved never knew
Женщина, которую я любил, так ничего и не узнала.
The day that she married another
В тот день, когда она вышла замуж за другого,
A poor cowboy's heart broke in two
Бедная ковбойская сердце разбилась напополам.


And I know that she'll never miss me
Я знаю, что она никогда не будет скучать по мне
Or notice that I'm even gone
И даже не заметит, что я уехал.
Cowboy who saddled her pony
Ковбой, который седлал её пони,
Now rides through the dark night alone
Теперь скачет сквозь тёмную ночь в одиночестве...


My heart is in Rosa Rio
Моё сердце в Роза-Рио
Under the Argentina skies
Под аргентинскими небесами,
There with a beautiful lady
Там, с прекрасной дамой
With her dark and sparkling eyes
С тёмными и блестящими глазами.


My heart is in Rosa Rio
Моё сердце в Роза-Рио,
Your sentimental aye, aye
С твоими сентиментальными “ай, ай!”,
There with a beautiful lady
Там, с прекрасной дамой,
That I'll love the day that I die
Которую я буду любить, пока я жив.


Aye, aye, aye, aye
Ай, ай, ай, ай!
Х
Качество перевода подтверждено