Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If You Were Mine исполнителя (группы) Jim Reeves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If You Were Mine (оригинал Jim Reeves)

Если бы ты была моей (перевод Алекс)

Count the raindrops in a rainstorm
Пересчитай все капли дождя,
Count the leaves upon a tree
Пересчитай все листья на дереве,
Count the stars up in the heavens
Пересчитай все звёзды на небесах,
Count the fish down in the sea.
Пересчитай всю рыбу в море.


Add them all together
Сложи их вместе,
And here's what you would find
И вот что ты получишь:
They'd be equal to the kisses
Они будут равны поцелуям,
You would get if you were mine.
Которые бы ты получила, если бы была моей.


If you were mine, mine, mine
Если бы ты была моей, моей, моей,
If you were only mine
Если бы ты была только моей,
I would love you more than
Я бы любил тебя сильнее,
You've ever been loved before.
Чем тебя любили прежде.


Count the times the sun has risen
Пересчитай все разы, когда вставало солнце,
Since the day the world began
С тех пор как был создан мир,
Find a beach beside the ocean
Найди пляж у океана,
Count the little grains of sand.
Пересчитай там все песчинки.


Add them both together
Сложи их вместе,
And here's what you would find
И вот что ты получишь:
They'd be equal to the love you's,
Они будут равны всем "я люблю тебя",
You would hear if you were only mine.
Которые бы ты услышала, если бы была моей.


Take a child's love for its mother
Возьми любовь ребёнка к матери.
It's a love that never ends
Это любовь, которая не знает конца.
Take a brothers love for brother
Возьми любовь брата к брату
Or the love of mans best friend.
Или любовь лучшего друга человека.


Put them all together
Объедини их,
And here's what you would find
И вот что ты получишь:
They'd be equal to the love
Они будут равны всей любви,
I'd have for you if you were only mine.
Которую я испытывал бы к тебе, если бы была моей.


If you were mine, mine, mine
Если бы ты была моей, моей, моей,
If you were only mine
Если бы ты была только моей,
I would love you more than
Я бы любил тебя сильнее,
You've ever been loved before.
Чем тебя любили прежде.


Take the happiness of someone
Возьми счастье человека,
Who has won the jackpot prize
Который сорвал джекпот.
Take the happiness of children
Возьми счастье детей,
When their birthday gifts arrive.
Когда они получают подарки на день рождения.


Add that happiness together
Сложи всё это счастье вместе,
And here's what you would find
И вот что ты получишь:
It's just equal to the love
Они будут равны любви,
I'd know if you were only mine...
Которую я бы узнал, если бы была моей...
Х
Качество перевода подтверждено