Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jingle Bells исполнителя (группы) Jim Reeves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jingle Bells (оригинал Jim Reeves)

Звените, колокольчики! (перевод Алекс)

(Jingle ling a ling, Ahhh) [2x]
(Динь-динь-дон! Ах!) [2x]


Dashing through the snow
Мы несёмся по снегу
In a one-horse open sleigh,
В открытых санях, запряженных лошадкой.
Oer the fields we go,
Мы едем по полям,
Laughing all the way;
Смеясь всю дорогу.
Bells on bob-tail ring,
На хвосте у лошадей звенят бубенцы,
Making spirits bright,
Поднимая нам дух.
What fun it is to ride and sing
Как весело ехать и петь
A sleighing song tonight
Песню ямщика сегодня ночью!


[2x:]
[2x:]
Jingle bells, jingle bells,
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
O what fun it is to ride
О, какое веселье — ехать
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных лошадкой!


(Jingle ling a ling, Ahhh) [2x]
(Динь-динь-дон! Ах!) [2x]


Now the ground is white
Сейчас земля бела,
So go it while you're young,
Поэтому ходи по ней, пока ты молод.
Take the girls tonight
Бери сегодня ночью девушек
And sing this sleighing song;
И пой эту ямщицкую песню.
Just get a bob-tailed nag
Бери короткохвостую лошадку,
Two-forty for his speed
Несущуюся во всю прыть,
Hitch him to an open sleigh
Запрягай ее в открытые сани,
And crack! you'll take the lead.
И – бах! – ты вырвешься вперёд.


[2x:]
[2x:]
Jingle bells, jingle bells,
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way!
Звените всю дорогу!
O what fun it is to ride
О, какое веселье — ехать
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных лошадкой!
Х
Качество перевода подтверждено