Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни C-H-R-I-S-T-M-A-S исполнителя (группы) Jim Reeves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

C-H-R-I-S-T-M-A-S (оригинал Jim Reeves)

Р-О-Ж-Д-Е-С-Т-В-О (перевод Алекс)

"C" is for the Christ Child born upon this day;
"Р" значит Рождество Младенца Христа в этот день;
"H" for herald angels in the night.
"О" значит оглашение ангелами благой вести в ночи;
"R" means our Redeemer;
"Ж" значит Жизни Податель;
"I" means Israel;
"Д" значит Дом Израилев;
"S" is for the star that shone so bright.
"Е" означает евангельскую звезду, что сияла так ярко;
"T" is for the three wise men, they who travelled far.
"С" значит сонм волхвов, пришедших издалека;
"M" is for the manger where He lay.
"Т" значит телятник, в котором Он родился;
"A" is for all He stands for;
"В" означает всех, ради кого Он пришёл в мир;
"S" means shepherds came,
"О" означает овцепасов, пришедших поклониться.
And that's why there's a Christmas Day.
Вот почему мы празднуем Рождество.


"T" is for the three wise men, they who travelled far.
"С" значит сонм волхвов, пришедших издалека;
"M" is for the manger where He lay.
"Т" значит телятник, в котором Он родился;
"A" is for all He stands for;
"В" означает всех, ради кого Он пришёл в мир;
"S" means shepherds came,
"О" означает овцепасов, пришедших поклониться.
And that's why there's a Christmas Day. [2x]
Вот почему мы празднуем Рождество. [2x]
Х
Качество перевода подтверждено