Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gespenster исполнителя (группы) Mantus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gespenster (оригинал Mantus)

Призраки (перевод Aphelion из СПб)

Hörst du die Stimmen der Verzweiflung
Ты слышишь голоса отчаяния
in einer selbstvergessenen Welt
В самозабвенном мире?
Spürst du die Zeit und all' den Wahnsinn
Ты чувствуешь время и все безумие,
den Glauben der in uns zerfällt
Веру, разлагающуюся в нас?


Such' mich dort wo diese Nacht zu Ende geht
Ищи меня там, где заканчивается эта ночь.


Wir sind der Traum von Unzerstörbarkeit
Мы — мечта о нерушимости,
der tief in unserem Herzen lebt
Которая живет глубоко в нашем сердце
und der ist größer als die Wirklichkeit
И которая больше, чем действительность,
auch wenn die Welt in Flammen steht
Даже если мир объят огнем.
Wir sind aus Kälte, Hass und Zärtlichkeit,
Мы сделаны из холода, ненависти и нежности,
wir stehen gegen unsere Angst
Мы восстаем против своего страха.
Wir sind Geschöpfe einer neuen Zeit
Мы — создания нового времени,
und wir bevölkern dieses Land
И мы населяем эту землю.


Es ist der letzte Funken Sehnsucht
Это последняя искра желания,
die tiefste Qual die uns entblößt
Глубочайшая мука обнажает нас.
Wo blieb die uns versprochene Freiheit
Где осталась свобода, обещанная нам,
die Kraft die unsere Fesseln löst
Сила, которая снимет с нас оковы?
Es gibt kein anderes zweites Leben
Другой, второй жизни не будет,
und keine Grenze die uns bleibt
И у нас не осталось пределов.
Nun jage all' ihre Gespenster
Теперь прогони всех их призраков
zurück in die Vergangenheit
Обратно в прошлое.


Such' mich dort wo diese Nacht zu Ende geht
Ищи меня там, где заканчивается эта ночь.


Wir sind der Traum von Unzerstörbarkeit...
Мы — мечта о нерушимости...
Х
Качество перевода подтверждено