Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Warten Auf Den Tod исполнителя (группы) Mantus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wir Warten Auf Den Tod (оригинал Mantus)

Мы ждём смерти (перевод mickushka из Москвы)

Wir, wir warten auf den Tod
Мы, мы ждём смерти,
Der uns rettet in der Not
Что спасает нас в горести
Und beendet unser Leid
И завершает мучения.
Wir haben die ganze Welt gesehen
Мы видели весь мир,
Können fühlen und verstehen
Смогли прочувствовать и осознать
Die Kälte dieser Zeit
Холод нашего времени.
Wir haben zuviel nachgedacht
Мы слишком много думали
Und die Menschen ausgelacht
И высмеивали людей,
Die niemals waren wie wir
Что были на нас не похожи.
Am Tag, als die Liebe in uns starb
И в те дни, когда в нас умирала любовь,
Haben wir uns zu oft gefragt
Мы часто задавались вопросом –
Was sollen wir noch hier
Почему мы всё ещё здесь?


Und wenn die Sonne untergeht
И когда солнце заходит,
Ist der Mond der einz'ge der zu schweigen noch versteht
Луна единственная наше безмолвие понимает,
Und wenn ein Stern vom Himmel fällt
И когда падает с небес звезда,
Wünschen wir uns fort in die nächstgelegene Welt
Мы загадываем желание оказаться где-нибудь в ближайших мирах,
Und wenn die Nachtigallen singen
И когда поют соловьи,
Hören wir die Melodie des Lebens sanft erklingen
Мы слышим плавную мелодию жизни,
Und wenn das Paradies uns ruft
И когда небеса зовут нас к себе,
Haben wir vom Warten noch immer nicht genug
Мы продолжаем ждать.


Wir, wir warten auf den Tod
Мы, мы ждём смерти,
Der uns rettet in der Not
Что спасает нас в горести
Und befreit von aller Qual
И освобождает от страданий.
Wir sehen in Dunkelheit ein Licht
Мы видим свет во тьме,
Wollen ein Lächeln im Gesicht
Продолжаем улыбаться,
Bis zum letzten Abendmahl
Вплоть до последнего причастия.
Wir haben unseren Sinn verloren
Мы потеряли смысл нашего бытия,
Sind zur falschen Zeit geboren
Мы были рождены в ошибочное время,
Und der Weg ist uns zu weit
И наш путь слишком долог.
Am Tag, als die Liebe in uns starb
И в день, когда любовь внутри нас умерла,
Und es keine Hoffnung gab
Когда не осталось больше надежды,
Waren wir schon Vergangenheit
Мы уже были в прошлом...


Wir, wir warten auf den Tod
Мы, мы ждём смерти,
Wir, wir warten auf den Tod
Мы, мы ждём смерти,
Wir, wir warten auf den Tod
Мы, мы ждём смерти,
Wir, wir warten auf den Tod
Мы, мы ждём смерти...
Х
Качество перевода подтверждено