Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wüste исполнителя (группы) Mantus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wüste (оригинал Mantus)

Пустыня (перевод Aphelion из СПб)

Ein Flammenmeer aus Hitze und Staub
Огненное море из жара и пыли,
Der Horizont flimmert mir entgegen
Передо мной мерцает горизонт.
Ich versuche zu atmen, die Luft verbrennt
Я пытаюсь вдохнуть, воздух обжигает.


Ich bin der Moment
Я — момент.


Ausgedörrt wie ein leblose Gedanke
Я высушен, как безжизненная мысль,
Vertrocknete Speichel in meinem Mund
Во рту пересохло,
Ich schließe die Augen
Я закрываю глаза.


Stille überflutet mich
Тишина топит меня,
Die Schatten verglühen im Gleise der Sonne
Тени сгорают на пути солнца.
Nichts bleibt in mir verborgen
Ничто во мне не остается скрытым,
Kontrastlose Emotion
Бесконтрастная эмоция,
Alles in mir erstarrt
Все во мне застывает.


Vision
Видение.


Ein Feuergeist offenbart sich in Form einer Schlange
Дух огня появляется в виде змеи,
Ein mächtiges oranges Feuer
Могущественный оранжевый огонь,
Es frißt das Gift auf den Poren
Он пожирает яд на порах
Und frißt sich durch meinen Körper
И проедает дорогу в мое тело.
Mir ist schwindelig und ich habe Angst
У меня кружится голова, и мне страшно.
Faulig ist der Duft des Fleisches
Плоть пахнет гнилью.
Grenzenlos sind die Lügen in meinem Kopf
Ложь у меня в голове безгранична.
Ich gehe durchs Feuer gereinigt
Я прохожу через огонь и очищаюсь.


Mein Spiegelbild im weißen Samt
Мое отражение в белом бархате,
Abbild meines Selbst
Отображение моего "я",
Täuschung auf Lebenszeit
Заблуждение на всю жизнь.
Der Ursprung meiner Gedanken
Происхождение моих мыслей –
Sind kleine Explosionen im Bewußtsein
Маленькие взрывы в сознании.


(Gott)
(Бог)
Die Erde schmilzt unter meinen Füßen
Земля плавится под ногами.
Ich bin das Sein und ich bin das Nichts
Я — бытие, и я — ничто.
Auf meinen Schultern lastet die Bürde der Wahrhaftigkeit
На моих плечах бремя правдивости.


(Gott)
(Бог)
Quintessenz der Sehnsucht
Квинтэссенция стремления,
Feuerteufel meiner Angst
Огненный дьявол моего страха.
Х
Качество перевода подтверждено