Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ein Schatten исполнителя (группы) Mantus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ein Schatten (оригинал Mantus)

Тень (перевод Aphelion из СПб)

Wir fanden uns dort wo alles beginnt
Мы нашли друг друга там, где все началось,
wo aus einem tiefen, geheimen Moment
Где из глубокого, тайного мгновения
die Sehnsucht entspringt
Возникло желание.
Du warst meine Zuflucht, mein sicherster Ort
Ты была моим убежищем, моим безопасным местом,
du gabst mir die Kraft
Ты придавала мне сил.
Du hast die Schönheit, den Grund meiner Liebe
Ты обладала красотой и вернула в этот мир
zurück in diese Welt gebracht
Основу моей любви.


Nun bist du fort, alles ist dunkel neben mir
Теперь ты ушла, вокруг меня только тьма,
du hast die Sonne mitgenommen
Ты забрала с собой солнце.
der Himmel streut die letzten Sterne in die Nacht
Небо рассыпает в ночь последние звезды
und macht die Ewigkeit vollkommen
И делает вечность абсолютной.


Wir träumten die Zeit und tauchten hinein
Мы проводили время в мечтах и ныряли в них,
und jeder gemeinsame Tag mit dir schien
И каждый день, проведенный с тобой, казался
ein besonderer zu sein
Особенным.
Ich will dir sagen
Я хочу сказать тебе,
wie unendlich nah und erfüllt
Какой бесконечно близкой и полной
das Leben für mich war
Для меня была жизнь.
Falls du dich jemals verloren
Если когда-нибудь ты потеряешься
und ungeliebt fühlst
И будешь чувствовать себя нелюбимой,
dann bin ich für dich da
Я буду рядом.


Nun bist du fort, alles ist dunkel neben mir
Теперь ты ушла, вокруг меня только тьма,
du hast die Sonne mitgenommen
Ты забрала с собой солнце.
der Himmel streut die letzten Sterne in die Nacht
Небо рассыпает в ночь последние звезды
und macht die Ewigkeit vollkommen
И делает вечность абсолютной.


Ich bin allein, was soll ich hier
Я одинок, зачем я здесь?
in Erinnerung bleibt nur ein Lächeln von dir
В воспоминании осталась только твоя улыбка.
Ich bin allein, was soll ich hier
Я одинок, зачем я здесь?
in Erinnerung bleibt nur ein Schatten von dir
В воспоминании осталась только твоя тень.


Nun bist du fort, alles ist dunkel neben mir...
Теперь ты ушла, вокруг меня только тьма...
Х
Качество перевода подтверждено