Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни That's a Good Idea исполнителя (группы) Otis Redding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

That's a Good Idea (оригинал Otis Redding)

Это хорошая идея (перевод Алекс)

You make me wanna just dance and sing
С тобой мне хочется просто танцевать и петь.
You make me feel like I'm a naturel man
С тобой я чувствую себя настоящим мужчиной.
You tell me when you want to come and go
Ты говоришь мне, когда хочешь прийти и уйти,
Make me say I want a little bit more, listen
Ты заставляешь меня сказать, что я хочу большего. Послушай!


What you want
То, чего ты хочешь,
How you want
То, как ты хочешь,
When you want
То, когда ты хочешь,
Everytime you want it
Каждый раз, когда ты этого хочешь, —
That's a good idea
Это хорошая идея.
Yes it is, babe
Да, это так, детка.
It's a good idea
Это хорошая идея.


Let me tell you soemthin', now
Позволь мне кое-что сказать тебе.
You make me spend my money
Ты заставляешь меня тратить мои деньги.
That's a fact yes it is now, huh
Это факт, да, это так, да.
You little girl you show me where I'm at
Ты, девочка, показываешь мне, где мое место.
Yes you do mama now
Да, детка, ты это делаешь.


Won't you kick of your shoe little mama
Сбрось свои туфельки, детка!
Throw 'em on the floor nowe baby
Брось их на пол, детка!
Kick off your shoe little honey
Сними свою туфельку, милая!
Throw 'em on your daddy's table
Брось их на стол своего папочки!


'cause
То, чего ты хочешь,
What you want
То, как ты хочешь,
How you want
То, когда ты хочешь,
When you want
Каждый раз, когда ты этого хочешь, —
Everytime you want it
Это хорошая идея.
That's a good idea
Да, это так, детка.
Yes it is, babe
Реально отличная идея.
Real groovy idea


Позволь мне сказать тебе, да, да, да!
Let me tell you, huh, huh, huh
Ты просто красивая, как кинозвезда,
You just ?pretty? as a movie star
Сладкая, как шоколадный батончик.
So sweet as a chocolat candy bar
Позволь мне сказать тебе кое-что:
Let me tell you somethin'


Сбрось свои туфельки, детка!
Won't you kick of your shoe little mama
Брось их на пол, детка!
Throw 'em on the floor nowe baby
Сними свою туфельку, милая!
Kick off your shoe little honey
Брось их на стол своего папочки!
Throw 'em on your daddy's table


Потому что
'cause
То, чего ты хочешь,
What you want
То, как ты хочешь,
How you want
То, когда ты хочешь,
When you want
Каждый раз, когда ты этого хочешь, —
Everytime you want it
Это хорошая идея.
It's a good idea
Да, это так, детка.
Yes it is, babe
Реально отличная идея.
Real groovy idea


Если ты хочешь сходить в кино,
If you wanna go to the movie
Это хорошая идея.
It's a good idea
Походить по магазинам в центре города —
Downtown, shoppin'
Это хорошая идея.
It's a good idea
Если ты хочешь сходить в аптеку —
If you wanna go to the drugstore
Это отличная идея.
It's a groovy idea
Если ты хочешь заняться любовью...
If you wanna make love...

Х
Качество перевода подтверждено