Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Think About It исполнителя (группы) Otis Redding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Think About It (оригинал Otis Redding)

Подумай об этом (перевод Алекс)

Wait!
Подожди!
Before you walk out that door
Прежде чем ты выйдешь за дверь,
Hang your clothes in the closet
Повесь свою одежду в шкаф.
You're forgetting one thing
Ты забываешь одну вещь.


I'm the one who saved you
Я тот, кто спас тебя
From a long lonely life
От долгой одинокой жизни.
I'm the one who gave you
Я тот, кто впервые дал тебе
You're first taste to paradise
Вкусить райского наслаждения.


Look how you payin' me back
Посмотри, чем ты мне отплатила.
Look how you turnin' your back
Посмотри, как ты отворачиваешься.
Please don't do me like this, honey
Прошу, не поступай со мной так, милая!
All this good love, you're gonna miss
Ты будешь скучать по настоящей любви.


Think about it, honey
Подумай об этом, милая!
You really ought to think about it 'fore you leave me
Тебе действительно стоит подумать об этом, прежде чем уходить от меня.
Dig this
Запомни это.


I'm the one who showed you
Я тот, кто показал тебе,
How to live when you wanted to die
Как жить, когда ты хотела умереть.
I'm the one who taught you
Я тот, кто научил тебя
How to laugh when you wanted to cry
Как смеяться, когда тебе хотелось плакать.


But look what you're doing to me
Но посмотри, что ты делаешь со мной!
Look how you're hurting me
Посмотри, как ты причиняешь мне боль.
Please don't do me like this
Прошу, не поступай со мной так.
All of this good lovin' you're gonna miss
Ты будешь скучать по этой прекрасной любви.


Think about it, baby, listen
Подумай об этом, детка, послушай!
You really, really ought to think about it 'fore you leave
Тебе действительно, действительно следует подумать об этом, прежде чем уходить.
You really ought to think about it
Тебе действительно следует подумать об этом!
Deep down think about it 'fore you leave me
В глубине души подумай об этом, прежде чем ты бросишь меня.


Do this for me honey
Сделай это для меня, милая.
Don't make me no lonely man
Не заставляй меня чувствовать себя одиноким.
Don't try to push me out of your plan
Не пытайся оттолкнуть меня от своих планов.
Don't try to kick out love aside
Не пытайся отвергнуть любовь.
Just wait before you tell me goodbye
Просто подожди, прежде чем сказать мне "прощай".


You really, really, really, really, really ought to think about it
Тебе действительно, действительно, действительно, действительно, действительно стоит подумать,
How I give it
Как я даю тебе её.
You really, really, really ought to think about it
Тебе действительно, действительно, действительно стоит подумать,
How I live it
Как я этим живу,


One million times
Миллион раз.
I better stay up all night
Я лучше не буду спать всю ночь.
Х
Качество перевода подтверждено