Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It Takes Two исполнителя (группы) Otis Redding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It Takes Two (оригинал Otis Redding feat. Carla Thomas)

Нужны двое (перевод Алекс)

One can have a dream baby
Один может иметь мечту, детка
(Two can make a dream so real)
(А двое могут сделать мечту явью).
One can talk about being in love
Один может говорить о любви
(Two can see how it really feels)
(А двое могут узнать, какова она).


One can wish upon a star
Один может загадать желание на звезду,
(Two can make a wish come true)
(А двое могут воплотить желание в жизнь).
One can stand alone in the dark
Один может стоять в одиночестве в темноте
(Two can make a light shine through)
(А двое могут озарить всё вокруг светом).


It takes two, baby [2x]
Для этого нужны двое, детка. [2x]
Me and you, just takes two
Я и ты, нужны всего двое.
It takes two, baby [2x]
Для этого нужны двое, детка. [2x]
To make a dream come true, just takes two
Чтобы осуществить мечту, нужны всего двое.


One can have a broken heart living in misery
Один может иметь разбитое сердце и жить в страданиях
(Two can really ease the pain like a perfect remedy, oh yeah)
(А двое могут облегчить боль, как идеальное лекарство, о, да!)
One can be alone in a bar like an island he's all alone
Один может сидеть в баре, как одинокий остров,
[Both:]
А двое любое место могут превратить в дом.
Two can make just any place seem just like bein' at home


Для этого нужны двое, детка. [2x]
It takes two, baby [2x]
Я и ты, нужны всего двое.
Me and you, just takes two
Для этого нужны двое, детка. [2x]
It takes two, baby [2x]
Чтобы осуществить мечту, нужны всего двое.
To make a dream come true, just takes two


Один может пойти в кино в расчёте на необычное удовольствие
One can go out to a movie looking for a special treat
(Но только двое могут превратить этот сеанс во что-то особенное).
(Two can make that single movie something really kind of neat)
Один может прогуляться под луной, думая, что это очень мило (о, мило!),
One can take a walk in the moonlight thinking that it's really nice (oh, nice)
Но только двое влюблённых, держащиеся за руки (добавляют в это изюминку).
Two lovers walking hand in hand (is like adding just a pinch of spice)


Для этого нужны двое, детка. [2x]
It takes two, baby [2x]
Я и ты, нужны всего двое.
Me and you, just takes two
Для этого нужны двое, детка. [2x]
It takes two, baby [2x]
Чтобы осуществить мечту, нужны всего двое.
To make a dream come true, just takes two

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки