Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Glory of Love исполнителя (группы) Otis Redding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Glory of Love (оригинал Otis Redding)

Слава любви (перевод Алекс)

Give a little, take a little
Давай немного, бери немного,
And let your little heart just cry a little
И позволь своему маленькому сердечку просто немного поплакать
That's the story of
Это история
That's the glory of love
О славе любви.


Ya'll, I know what I'm talking about
Да, я знаю, о чем говорю.
Mhmm
Ммм...


Sigh a little, yeah, cry just a little
Вздохни немного, да, поплачь немного,
And let that old wind just blow right on by a little, yeah
И пусть старый добрый ветер немного подует в нашу сторону, да.
That's the story of
Это история о,
That's the glory of love
Славе любви.


I still know what I'm talking about, ya'll
Я точно знаю, о чем говорю, да.


When this whole world, gets tired of us
Когда весь этот мир устанет от нас,
We'll have each other and all our charms
У нас будут друг с другом все наши прелести.
When this whole world gets through with us
Когда весь этот мир разделается с нами,
We'll have each other's arms, yeah yeah
Мы заключим друг друга в объятия, да, да.


Cry a little, sigh just a little
Поплачь немного, повздыхай немного,
Let that old wind just-a blow right by a little
И пусть старый добрый ветер немного подует, совсем чуть-чуть.
That's the story of
Это история
That's the glory of love, oh
О славе любви, о...


It's the glory, glory, the glory, the glory of, it's the glory of love
Это слава, слава, слава, слава, слава, слава, слава любви.
Everybody knows it's the story of, it's the story of, it's the glory of love,
Все знают, что это история, это история о славе любви.
I got to tell you bout the glory of, the glory of, the glory of love
Я должен рассказать вам о славе, о славе, о славе любви.
You got to know what the glory is, the glory is,
Вы должна знать, что такое слава, слава,
everybody ought to know what the glory of love is,
Каждый должен знать, что такое слава любви,
the glory of, it's the glory of, the glory of love?
Слава, слава, слава любви.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки