Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe Rieselt Auf Unsere Haut исполнителя (группы) Marie Reim

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebe Rieselt Auf Unsere Haut (оригинал Marie Reim)

Любовь струится на нашу кожу (перевод Сергей Есенин)

Liebe rieselt auf unsere Haut,
Любовь струится на нашу кожу,
Wie im Rausch,
Словно в упоении,
Fühle Flugzeuge in meinem Bauch
Чувствую бабочки в своём животе.


Liebe rieselt auf die Haut,
Любовь струится на нашу кожу,
Wie im Rausch,
Словно в упоении,
Wie einen Sternenschauer auf uns hinauf
Словно звёздный дождь, падающий на нас.
Liebe rieselt auf unsere Haut [x2]
Любовь струится на нашу кожу. [x2]


Es ist dunkel, regnet's auf uns herab
Темно, капли дождя падают на нас.
Kleben aneinander,
Мы прилипаем друг к другу,
Kein Millimeter Platz
Ни миллиметра пространства.
Von Kopf bis zu den Füßen nass,
Мокрые с головы до ног,
Duschen hat bisher noch nie so Spaß gemacht
Принимать душ ещё никогда не было так весело.


Die Nase ist schon wund vom Knutschen
Нос уже натёрт от поцелуев.
Glaub', dass ich davon nie genug krieg'
Думаю, что мне всегда будет мало этого.


Liebe rieselt auf unsere Haut,
Любовь струится на нашу кожу,
Wie im Rausch,
Словно в упоении,
Fühle Flugzeuge in meinem Bauch
Чувствую бабочки в своём животе.
Liebe rieselt auf die Haut,
Любовь струится на нашу кожу,
Wie im Rausch,
Словно в упоении,
Wie einen Sternenschauer auf uns hinauf
Словно звёздный дождь, падающий на нас.
Liebe rieselt auf unsere Haut
Любовь струится на нашу кожу.


Du drehst kälter,
Ты становишься холоднее,
Sonst wird es hier zu heiß
Иначе здесь станет слишком жарко.
Tanzen miteinander, vergessen die Zeit
Танцуем друг с другом, забываем о времени.
Unsere Haut ist schon aufgeweicht
Наша кожа уже размокла,
Verschmelzen miteinander,
Сливаемся друг с другом,
Die Luft ist so feucht
Воздух такой влажный.


Die Nase ist schon wund vom Knutschen
Нос уже натёрт от поцелуев.
Glaub', dass ich davon nie genug krieg'
Думаю, что мне всегда будет мало этого.


Liebe rieselt auf unsere Haut,
Любовь струится на нашу кожу,
Wie im Rausch
Словно в упоении,
Fühle Flugzeuge in meinem Bauch
Чувствую бабочки в своём животе.
Liebe rieselt auf die Haut,
Любовь струится на нашу кожу,
Wie im Rausch,
Словно в упоении,
Wie einen Sternenschauer auf uns hinauf
Словно звёздный дождь, падающий на нас.
Liebe rieselt auf unsere Haut [x2]
Любовь струится на нашу кожу. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено