Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebesfieber исполнителя (группы) Marie Reim

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebesfieber (оригинал Marie Reim)

Любовная страсть (перевод Сергей Есенин)

Du bist der Traum von allen Frauen,
Ты мечта всех женщин,
Doch für mich bist du es nicht
Но не для меня.
Weiß, dass du jede haben kannst,
Знаю, что у тебя может быть кто угодно,
Doch du willst mich
Но ты хочешь меня.
Du bist ein echter Womanizer,
Ты настоящий бабник,
Eroberung in Perfektion
Покоряешь сердца в совершенстве.
Habe dich als Freund echt liebgewonn'n
Я действительно полюбила тебя как друга.
Das war's auch schon
Вот и всё, что было.


Manchmal weiß ich nicht genau, woran's liegt,
Иногда я точно не знаю, в чём причина,
Und ganz plötzlich, da wird es mir klar
И совершенно неожиданно понимаю:


Ich spür' das Lebensfieber nicht
Я не ощущаю любовную страсть.
Tut mir leid, dass es so ist
Мне жаль, что это так.
Mich hat das Liebesfieber nicht erwischt
Любовная страсть не застала меня врасплох.
Du bist perfekt so, wie du bist,
Ты идеален таким, какой ты есть,
Abеr nicht perfekt für mich
Но не идеален для меня.
Das gewissе Etwas hast du nicht
В тебе нет чего-то такого.
Mich hat das Liebesfieber nicht erwischt
Любовная страсть не застала меня врасплох.


Ich hör' sie immer wieder sagen:
Я постоянно слышу, как они говорят:
"Ihr wärt 'n tolles Paar"
"Вы были бы отличной парой".
Du hast alles und noch mehr zu bieten,
Ты можешь предложить всё и даже больше,
Ist mir klar
Я понимаю.
Ich wünscht', ich könnte das erwidern,
Я бы хотела ответить взаимностью
Was du für mich fühlst,
На то, что ты чувствуешь ко мне,
Doch Gefühle kann man nicht erzwing'n
Но силой чувств не добьёшься.
Ich will nicht spiel'n
Я не хочу играть.


Manchmal weiß ich nicht genau, woran's liegt,
Иногда я точно не знаю, в чём причина,
Und ganz plötzlich, da wird es mir klar
И совершенно неожиданно понимаю:


Ich spür' das Lebensfieber nicht
Я не ощущаю любовную страсть.
Tut mir leid, dass es so ist
Мне жаль, что это так.
Mich hat das Liebesfieber nicht erwischt
Любовная страсть не застала меня врасплох.
Du bist perfekt so, wie du bist,
Ты идеален таким, какой ты есть,
Aber nicht perfekt für mich
Но не идеален для меня.
Das gewisse Etwas hast du nicht
В тебе нет чего-то такого.


(All die Ladys)
(Все эти девушки)
(Let's go!)
(Поехали!)


Ich spür' das Lebensfieber nicht
Я не ощущаю любовную страсть.
Tut mir leid, dass es so ist
Мне жаль, что это так.
Mich hat das Liebesfieber nicht erwischt
Любовная страсть не застала меня врасплох.
Du bist perfekt so wie du bist,
Ты идеален таким, какой ты есть,
Aber nicht perfekt für mich
Но не идеален для меня.
Das gewisse Etwas hast du nicht
В тебе нет чего-то такого.
Mich hat das Liebesfieber nicht erwischt
Любовная страсть не застала меня врасплох.
Х
Качество перевода подтверждено