Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rosarote Brille исполнителя (группы) Marie Reim

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rosarote Brille (оригинал Marie Reim)

Розовые очки (перевод Сергей Есенин)

Es begann mit einem Augenblick
Всё началось с мгновения.
Deine Augen haben mich ausgetrickst
Твои глаза перехитрили меня.
Du hast mich gefragt: "Traust du dich?"
Ты спросил меня: "Решишься?"
Dass das, was werden würde, glaub' ich nicht
Что из этого что-то получится, я не верю.


Doch wie immer kam das alles ganz anders
Но, как всегда, вышло всё совсем иначе.
Deine Blicke ließen mir keine Wahl
Твои взгляды не оставили мне выбора.
Ich bin verknallt
Я влюблена,
Und immer wenn du mich anlachst,
И всегда, когда ты мне улыбаешься,
Wird um uns rum alles egal
Всё вокруг нас становится неважным.


Wir tragen die rosarote Brille
Мы носим розовые очки,
Ein Kuss auf die Haut mit jedem Blick
Поцелуй каждым взглядом.
Durch unsere herzförmige Pupille
Через наш зрачок в форме сердца
Seh'n wir, wie schön das Leben ist
Мы видим, как прекрасна жизнь,
Denn unsere Augen sprechen Bände
Ведь наши глаза говорят о многом.
Man kann uns lesen wie ein'n Brief
Можно читать нас как письмо,
Da sieht man, wie schön das Leben ist
Сразу видно, как прекрасна жизнь.


Ganz egal, wohin du blickst,
Куда бы ты ни смотрел,
Deine Blicke wenden nicht
Не можешь оторвать глаз.
Du bestelltest ein Drink für mich
Ты заказываешь напиток для меня.
Ich hab' dir gesagt, so bin ich nicht
Я сказала тебе, что я не такая.


Doch wie immer kam das alles ganz anders
Но, как всегда, вышло всё совсем иначе.
Deine Blicke ließen mir keine Wahl
Твои взгляды не оставили мне выбора.
Ich bin verknallt
Я влюблена,
Und immer wenn du mich anlachst,
И всегда, когда ты мне улыбаешься,
Wird um uns rum alles egal
Всё вокруг нас становится неважным.


Wir tragen die rosarote Brille
Мы носим розовые очки,
Ein Kuss auf die Haut mit jedem Blick
Поцелуй каждым взглядом.
Durch unsere herzförmige Pupille
Через наш зрачок в форме сердца
Seh'n wir, wie schön das Leben ist,
Мы видим, как прекрасна жизнь,
Denn unsere Augen sprechen Bände
Ведь наши глаза говорят о многом.
Man kann uns lesen wie ein'n Brief
Можно читать нас как письмо,
Da sieht man, wie schön das Leben ist
Сразу видно, как прекрасна жизнь.


Hast du jemals geglaubt, dass es sowas gibt?
Ты когда-нибудь думал, что такое бывает?
Liebe, die bleibt, nach nur einem Blick
Любовь с первого взгляда.
Wir heben ab und bleiben hier
Мы поднимаемся ввысь и остаёмся здесь,
Über den Wolken
Над облаками.


Wir tragen die rosarote Brille
Мы носим розовые очки,
Ein Kuss auf die Haut mit jedem Blick
Поцелуй каждым взглядом.
Durch unsere herzförmige Pupille
Через наш зрачок в форме сердца
Seh'n wir, wie schön das Leben ist,
Мы видим, как прекрасна жизнь,
Denn unsere Augen sprechen Bände
Ведь наши глаза говорят о многом.
Man kann uns lesen wie ein'n Brief
Можно читать нас как письмо,
Da sieht man, wie schön das Leben ist,
Сразу видно, как прекрасна жизнь,
Wie schön das Leben ist
Как прекрасна жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено