Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schwerelos исполнителя (группы) Enfys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schwerelos (оригинал Enfys)

Невесомая (перевод Елена Догаева)

Tage vergehen, die Wochen ziehen,
Дни проходят, недели тянутся,
Ich würd' so gern der Zeit entfliehen,
Я так хотела бы убежать от времени,
Wir beide sitzen hier, doch wir reden kaum,
Мы оба сидим здесь, но едва разговариваем,
Unser Schweigen füllt den Raum,
Наше молчание заполняет комнату.


Wir schauen uns an mit starren Augen,
Мы смотрим друг на друга застывшим взглядом,
Wie konnten wir's nur beide glauben?
Как мы оба могли в это поверить?
Ich könnte schreien, doch ich trau mich nicht,
Я могла бы кричать, но я не смею,
Sag's mir endlich ins Gesicht.
Скажи мне это, наконец, в лицо.


Schwerelos in meinem Traum und endlich alleine hier,
Невесомая в своих грёзах и, наконец, одна,
Ich spür' die Angst nicht mehr in meinem Herz
Я больше не чувствую страха в своём сердце.
(Ich bin bereit).
(Я готова).


Kein Licht für uns trotz Kerzenschein,
Нет света для нас, несмотря на сияние свечей,
Die Stille nimmt uns beide ein,
Тишина поглощает нас обоих,
Die Luft gefriert, die Herzen kalt,
Воздух замерзает, сердца холодны,
Ich verliere meinen Halt.
Я теряю свою опору.


Mir war bitterkalt, verlor meinen Halt,
Мне было очень холодно, я потеряла свою опору,
Es soll jetzt so sein, fühl mich besser allein,
Теперь так и должно быть, я чувствую себя лучше одна,
Fühl mich besser allein, besser allein.
Чувствую себя лучше одна, лучше одна.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки