Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Palästinalied (Alte Clamat Epicurus) исполнителя (группы) Corvus Corax

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Palästinalied (Alte Clamat Epicurus) (оригинал Corvus Corax)

Палестинская песня (Громко восклицает Эпикур) (перевод Елена Догаева)

Alte clamat Epicurus
Громко восклицает Эпикур: 1 2
venter satur est securus.
Брюхо сытое спокойно. 3
venter deus meus erit.
Брюхо станет моим богом. 4
talem deum gula querit,
Такого бога ищет чревоугодие,
cuius templum est coquina,
Храмом которого является кухня,
in qua redolent divina,
В которой ароматы божественны,
in qua redolent divina.
В которой ароматы божественны.



1 - Текст песни написан на латинском языке анонимным автором в XI–XIII веках. Мелодия песни — это мелодия "Палестинской песни" ("Palästinalied") Вальтера фон дер Фогельвейде, которая была написана в начале XIII века (вероятно, в 1220-х годах). В историческом контексте эти два произведения (текст и мелодия), вероятно, никак не связаны друг с другом, а в одну песню их объединила творческая фантазия группы Corvus Corax.

2 - Эпикур (341–270 годы до н. э.) — древнегреческий философ, основатель философской школы эпикуреизма (эпикурейства). Слово "Alte" буквально означает "высоко". Таким образом, фразу "Alte clamat Epicurus" можно перевести как "Эпикур восклицает высоким голосом", "Эпикур возглашает громко" или даже "Эпикур высоко возглашает".

3 - Эпикур считал, что целью жизни является достижение счастья (эвдемонии) через покой души (атараксию) и отсутствие телесной боли (апонею). Здесь этот тезис трактуется в ироническом ключе как "брюхо сытое спокойно" ("venter satur est securus"). То есть сытое брюхо как бы достигло атараксии.

4 - Эпикур считал наслаждение (ἡδονή, гедоне) высшим благом, но гедонизм философии Эпикура - это не синоним чревоугодия. Важным моментом в философии Эпикура является умеренность: человек должен следовать своим физическим желаниям ровно до того момента, пока они не будут удовлетворены в достаточной мере.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки