Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Noah исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Noah (оригинал Frank Sinatra)

Ной (перевод Алекс)

The world's a tiny blue-green ark
Мир — это крошечный сине-зеленый ковчег,
Afloat in darkest space.
Плывущий темном-темном космосе.
And every creature lives his time
Каждое существо живет в свое время
And knows his special place
И знает свое собственное место.
And each of us is Noah
И каждый из нас — Ной,
With a life all in our care
Жизнь которого в его руках.
To keep against the darkness
Чтобы защититься от тьмы,
That's flooding everywhere
Повсюду наводнение.


We've got to walk with the lion,
Мы должны гулять со львом,
Soar with the eagle,
Парить с орлом,
Sing with the nightingale
Петь с соловьем
And live in love and peace.
И живите в любви и мире.


The times have made us fearful
Нынешние времена внушают нам страх,
And our fears have brought the tears
А страхи вызвали слезы,
The loneliness and darkness
Одиночество и темноту.
Have grown bitter with the years
С годами я ожесточился,
But a light is just beyond us
Но свет совсем рядом с нами,
and the children almost see
И дети почти видят
A world that we've forgotten
Мир, который мы забыли,
And the world they want to be
И мир, в котором они хотят быть,


When we walk with the lion,
Когда гуляем со львом,
Soar with the eagle,
Парим с орлом,
Sing with the nightingale
Поем с соловьем
And live in love and peace.
И живем в любви и мире.


The ark is getting crowded now
Ковчег переполнен,
And each of us must know
И каждый из нас должен знать,
When everything is finished here
Когда здесь все закончится.
There's no where else to go.
Больше некуда идти.
The beasts are here to bless us
Звери здесь, чтобы благословить нас,
And the faith is in their eyes
И в их глазах вера
That we can find the garden
В то, что мы можем найти Эдемский сад
And see that sweet dawn rise
И увидеть, как встает чудесный рассвет.


And we can walk with the lion,
И мы можем гулять со львом,
Soar with the eagle,
Парить с орлом,
Sing with the nightingale
Петь с соловьем
And live in love and peace.
И жить в любви и мире.


We've got to walk with the lion,
Мы должны гулять со львом,
Soar with the eagle,
Парить с орлом,
Sing with the nightingale
Петь с соловьем
And live in love and peace.
И жить в любви и мире.
Х
Качество перевода подтверждено