Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Luftballon исполнителя (группы) ALLESS.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Luftballon (оригинал ALLESS. feat. GIGI63)

Воздушный шарик (перевод Сергей Есенин)

Bin neidisch auf den Regen,
Я завидую дождю,
Denn er berührt dich,
Ведь он касается тебя,
Wenn ich nicht in der Nähe bin
Когда меня нет рядом.
Wär' so gern wie die Sonnenstrahlen,
Я бы хотел быть похожим на солнечные лучи,
Wenn sie so schön auf dein Gesicht fallen
Когда они так красиво падают на твоё лицо.
Ja, du warst wie 'ne Mutter für mich
Да, ты была мне как мать.
Wo Dunkelheit war,
Там, где была тьма,
Gabst du mir dein Licht
Ты дарила мне свой свет.


Lass dich fliegen wie ein Luftballon
Позволь себе летать, как воздушный шарик.
Schon ok, ich fang' dich,
Всё в порядке, я поймаю тебя,
Wenn du wieder runterkommst
Когда ты снова спустишься.
Sag mir bitte, wie ist die Luft da oben
Прошу, скажи мне, какой воздух там, наверху.
Kannst du erkennen,
Можешь ли ты узнать,
Woher der ganze Regen kommt?
Откуда идёт дождь?
Ja, ich lass' dich frei,
Да, я отпускаю тебя,
Lass dich allein
Оставляю тебя одну.
Und fliegst du vorbei,
И когда ты будешь пролетать мимо,
Wink' ich dir Goodbye [x2]
Я помашу тебе на прощание. [x2]


[GIGI63:]
[GIGI63:]
Schau' aus dem Fenster,
Смотрю в окно,
Blick geht Richtung Himmel
Взгляд устремлён в небо,
Und innerlich find' ich einfach keine Stille
А в душе я просто не нахожу покоя.
Ich weiß, nichts hält für die Ewigkeit
Я знаю, что ничто не длится вечность.
Bist weg, nicht mehr da
Ты ушла, больше не рядом.
Und ich bin allein,
И я один,
In meinem Herzen gibt's ein Loch
В моём сердце дыра.
Das ist viel zu groß
Она слишком огромная.
In meinem Schlaf gibt's ein Traum
Во сне мне снится сон,
Und da seh' ich uns
И там я вижу нас.
Ich lass' ihn los,
Я отпускаю его,
Lass' ihn fliegen, meinen Luftballon
Пусть он летит, мой воздушный шарик.
Und wenn ich einschlaf',
И когда я засыпаю,
Warte ich, bis du wiederkommst
Я жду твоего возвращения.


[2x:]
[2x:]
Lass dich fliegen, wie ein Luftballon
Позволь себе летать, как воздушный шарик.
Schon ok, ich fang' dich,
Всё в порядке, я поймаю тебя,
Wenn du wieder runterkommst
Когда ты снова спустишься.
Sag mir bitte, wie ist die Luft da oben
Прошу, скажи мне, какой воздух там, наверху.
Kannst du erkennen,
Можешь ли ты узнать,
Woher der ganze Regen kommt?
Откуда идёт дождь?
Ja, ich lass dich frei,
Да, я отпускаю тебя,
Lass dich allein
Оставляю тебя одну.
Und fliegst du vorbei,
И когда ты будешь пролетать мимо,
Wink' ich dir Goodbye
Я помашу тебе на прощание.
Х
Качество перевода подтверждено