Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Hab Sehnsucht Nach Sonne исполнителя (группы) Andrea Jürgens

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Hab Sehnsucht Nach Sonne (оригинал Andrea Jürgens)

Я тоскую по солнцу (перевод Сергей Есенин)

Ich hätt' nie gedacht,
Я бы никогда не подумала,
Dass eine Nacht so viel verändern kann,
Что одна ночь может так много изменить,
Doch damals fing ich an, dich zu lieben
Но тогда я начала любить тебя.
Das Meer, der Strand und der weiße Sand,
Море, пляж и белый песок,
Der Sommerwind und du,
Летний ветер и ты,
Und ich ging auf dich zu,
И я шла к тебе,
Wie im Traum
Как во сне.


Es war so schön mit dir,
С тобой было так прекрасно,
So schön wie nie zuvor,
Так прекрасно, как никогда прежде,
Und dabei hab ich wohl
И при этом, видимо,
Mein Herz an dich verlor'n
Я полюбила тебя всем сердцем.


Ich hab Sehnsucht nach Sonne,
Я тоскую по солнцу,
Nach der zärtlichen Zeit, dem Gefühl,
По нежному времени, по чувству,
Das für immer in den Träumen mir bleibt
Которое навсегда останется в моих мечтах.
Denn es hat deine Liebe mich im Herzen berührt,
Ведь твоя любовь тронула моё сердце,
Und ich hab solche Sehnsucht
И я так тоскую
Nach der Sonne und dir
По солнцу и по тебе.


Und beim Abschied dann
И во время прощания
Sah'n wir uns an,
Мы смотрели друг на друга
Und schwor'n für alle Zeit,
И клялись навсегда,
Wird diese Zärtlichkeit nie vergehen
Что эта нежность никогда не пропадёт.
Und jetzt steh' ich hier und ich träum' von dir
И теперь я стою здесь и мечтаю о тебе.
Dein letztes Wort, das war:
Последнее, что ты сказал:
"Wir seh'n uns ganz bestimmt
"Мы обязательно увидимся
Nächstes Jahr"
В следующем году".


Ganz tief in mir
Глубоко во мне
Ist ein Gefühl so bittersüß,
Есть мучительно-приятное чувство,
Als hätten wir zwei
Как будто мы вдвоём
Uns verlor'n im Paradies
Потеряли друг друга в раю.


Ich hab Sehnsucht nach Sonne,
Я тоскую по солнцу,
Nach der zärtlichen Zeit, dem Gefühl,
По нежному времени, по чувству,
Das für immer in den Träumen mir bleibt
Которое навсегда останется в моих мечтах.
Denn es hat deine Liebe mich im Herzen berührt,
Ведь твоя любовь тронула моё сердце,
Und ich hab solche Sehnsucht
И я так тоскую
Nach der Sonne und dir
По солнцу и по тебе.


Denn es hat deine Liebe mich im Herzen berührt,
Ведь твоя любовь тронула моё сердце,
Und ich hab solche Sehnsucht
И я так тоскую
Nach der Sonne und dir
По солнцу и по тебе.


Du, ich hab solche Sehnsucht
Эй, я так тоскую
Nach der Sonne und dir!
По солнцу и по тебе!
Х
Качество перевода подтверждено