Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Puerto Rico исполнителя (группы) Andrea Jürgens

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Puerto Rico (оригинал Andrea Jürgens)

Пуэрто-Рико (перевод Сергей Есенин)

Er erzählte von Puerto Rico,
Он рассказывал о Пуэрто-Рико,
Wo er zuhause war, und ich hörte ihm zu
Где был его дом, и я слушала его.
Und die Flügel der Träume trugen mich fort
И крылья мечтаний уносили меня
Zur versteckten Lagune,
В скрытую лагуну,
Wo er den Tag verbrachte
Где он проводил день
Ohne Hemd und ohne Schuh
Без рубашки и без обуви.
Ich schloss nur meine Augen
Я просто закрыла глаза
Und war schon dort
И уже была там.


Er erzählte von Puerto Rico,
Он рассказывал о Пуэрто-Рико,
Von Meer und Sonne,
О море и солнце,
Von bunten Muscheln im Sand
О разноцветных ракушках на песке.
Und ich sah seine Augen leuchten dabei
И я видела, как светились его глаза при этом.
Niemand kann nur von Träumen leben
Никто не может жить только мечтами.
Und Puerto Rico ist weit,
И Пуэрто-Рико далеко,
Aber die Sehnsucht, die bleibt
Но тоска остаётся.


Puerto Rico – Karibische Lieder
Пуэрто-Рико – Карибские песни.
Deine Sonne wird nie untergeh'n
Твоё солнце никогда не зайдёт.
Puerto Rico – Karibische Freiheit
Пуэрто-Рико – Карибская свобода.
Puerto Rico – ich möchte dich seh'n
Пуэрто-Рико – я хочу увидеть тебя.


Er erzählte von Puerto Rico,
Он рассказывал о Пуэрто-Рико,
Von seinen Freunden –
О своих друзьях –
Viele trieb es hinaus,
Многим пришлось уехать,
Denn die Insel im Licht ernährte sie nicht
Ведь светлый остров не мог прокормить их.
Er erzählte von seinem Vater und seiner Mutter
Он рассказывал о своём отце и матери,
Und der Armut zuhaus,
И о бедности дома,
Und da liefen ihm Tränen übers Gesicht
И слёзы текли по его лицу.
Doch er sprach auch vom Karneval
Но он также говорил о карнавале
Und dem Tanz der Kinder
И детском танце,
Und den Feuern am Strand
И кострах на пляже.
"Ich war arm", sagte er,
"Я был бедным, – сказал он, –
"Dafür war ich frei"
Зато я был свободным".
Niemand kann nur von Träumen leben
Никто не может жить только мечтами.
Und Puerto Rico ist weit,
И Пуэрто-Рико далеко,
Aber die Sehnsucht, die bleibt
Но тоска остаётся.
Х
Качество перевода подтверждено