Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Santa Catarina исполнителя (группы) Andrea Jürgens

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Santa Catarina (оригинал Andrea Jürgens)

Санта-Катарина (перевод Сергей Есенин)

Nächtliche Kühle, heiße Gefühle
Ночная прохлада, горячие чувства
Zittern vor dem einen Wort
Трепещут от одного слова.
Morgen heißt gehen
Завтра – это значит расставание.
Du musst verstehen
Ты должен понять,
Mit der Sonne muss ich fort
Что с восходом солнца мне нужно уехать.
Siehst du den Abendstern?
Ты видишь вечернюю звезду?
Er ist unendlich fern
Она бесконечно далеко,
Und doch ist er nicht ganz allein
И всё же не совсем одинока.
So wird's auch mit uns beiden sein
Так будет и у нас с тобой.


Santa Catarina
Санта-Катарина –
Bald seh'n wir uns wieder,
Скоро мы увидимся снова,
Wenn die Schwalben südwärts zieh'n
Когда ласточки полетят на юг.
Lass dich zärtlich küssen,
Позволь мне поцеловать тебя нежно,
Weil wir gehen müssen,
Потому что мы должны расстаться,
Bis die Orchideen blüh'n
Пока не расцветут орхидеи.
Santa Catarina
Санта-Катарина –
Hier seh'n wir uns wieder
Здесь мы увидимся снова.
Wie schnell geht ein Jahr dahin!
Как быстро пройдёт год!
Niemals wird zerbrechen,
Никогда не разрушится то,
Was wir uns versprechen,
Что мы обещаем друг другу,
Bis ich wieder bei dir bin
Пока я снова не буду с тобой.


Fröhliche Lieder klingen herüber
Весёлые песни звучат.
Freunde trinken Wein am Strand,
Друзья пьют вино на пляже,
Lachen und träumen unter den Bäumen
Смеются и мечтают под деревьями.
Nur wir beide, Hand in Hand
Только мы с тобой, рука в руке.
Beim ersten Sonnenstrahl
С первым лучом солнца
Küsst du mich noch einmal
Ты целуешь меня ещё раз.
Und ich weiß, was dich traurig macht,
И я знаю, что печалит тебя,
Doch wir haben ja noch eine Nacht
Но у нас ведь есть ещё одна ночь.


Santa Catarina
Санта-Катарина –
Bald seh'n wir uns wieder,
Скоро мы увидимся снова,
Wenn die Schwalben südwärts zieh'n
Когда ласточки полетят на юг.
Lass dich zärtlich küssen,
Позволь мне поцеловать тебя нежно,
Weil wir gehen müssen,
Потому что мы должны расстаться,
Bis die Orchideen blüh'n
Пока не расцветут орхидеи.
Santa Catarina
Санта-Катарина –
Hier seh'n wir uns wieder
Здесь мы увидимся снова.
Wie schnell geht ein Jahr dahin!
Как быстро пройдёт год!
Niemals wird zerbrechen,
Никогда не разрушится то,
Was wir uns versprechen,
Что мы обещаем друг другу,
Bis ich wieder bei dir bin
Пока я снова не буду с тобой.


Drum sag' ich Аdios
Поэтому я говорю "до свидания"
Und nie mehr Goodbye
И никогда больше "прощай".
Sommer wird es alle Jahre
Лето приходит каждый год,
Und die Sonne scheint bald
И скоро солнце будет светить
Nur noch für uns zwei
Только для нас двоих.


Santa Catarina
Санта-Катарина –
Bald seh'n wir uns wieder,
Скоро мы увидимся снова,
Wenn die Schwalben südwärts zieh'n
Когда ласточки полетят на юг.
Lass dich zärtlich küssen,
Позволь мне поцеловать тебя нежно,
Weil wir gehen müssen,
Потому что мы должны расстаться,
Bis die Orchideen blüh'n
Пока не расцветут орхидеи.
Santa Catarina
Санта-Катарина –
Hier seh'n wir uns wieder
Здесь мы увидимся снова.
Wie schnell geht ein Jahr dahin!
Как быстро пройдёт год!
Niemals wird zerbrechen,
Никогда не разрушится то,
Was wir uns versprechen,
Что мы обещаем друг другу,
Bis ich wieder bei dir bin
Пока я снова не буду с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено