Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tina Ist Weg исполнителя (группы) Andrea Jürgens

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tina Ist Weg (оригинал Andrea Jürgens)

Тина пропала (перевод Сергей Есенин)

Tina, heut' Nachmittag lange nach der Schule
Тина, сегодня после школы
War deine Mutter hier
Твоя мама была здесь.
Du bist nicht nach Haus' gekommen,
Ты не пришла домой,
Und sie dachte,
И она подумала,
Du wärst vielleicht bei mir
Что ты, возможно, у меня.
Doch ich habe dich zuletzt geseh'n
Но я видела тебя в последний раз,
Mit den andern aus der Schule geh'n
Выходящую из школы со всеми остальными.


Draußen wird es nun allmählich immer dunkler
На улице становится всё темнее и темнее.
Ich habe Angst um dich,
Я боюсь за тебя,
Denn es kann so viel passieren,
Ведь многое может случиться,
Wenn man fortläuft
Когда убегаешь из дома.
Und daran denke ich,
И я думаю об этом:
Kann es deine Fünf in Englisch sein
Может, это из-за неуда по английскому, 1
Oder warum traust du dich nicht heim?
Или почему ты не осмеливаешься пойти домой?


Tina ist weg
Тина пропала.
Die beste Freundin von mir ist verschwunden
Моя лучшая подруга исчезла.
Tina ist weg
Тина пропала.
Ich hab' gesucht und sie nirgends gefunden
Я искала и нигде не нашла её.
Tina ist weg
Тина пропала.
Was war so schlimm,
Что было такого плохого,
Dass sie mir nichts erzählte?
Что она ничего не рассказала мне?
Tina ist weg
Тина пропала.
Was ist gescheh'n,
Что случилось,
Dass sie diesen Schritt wählte?
Чтобы она выбрала этот шаг?


Tina, deine Eltern sind dir doch nicht böse
Тина, твои родители не сердятся на тебя.
Sie sorgen sich nur sehr
Они просто очень переживают.
Deine Fünf in Englisch werden sie dir verzeihen,
Они простят тебе твой неуд по английскому,
Das weiß ich schon vorher
Я знаю это заранее.
Tina, deine Mutti weint um dich
Тина, твоя мамочка плачет о тебе.
Komm' zurück und lass sie nicht im Stich!
Вернись и не подведи её!


[2x:]
[2x:]
Tina ist weg
Тина пропала.
Die beste Freundin von mir ist verschwunden
Моя лучшая подруга исчезла.
Tina ist weg
Тина пропала.
Ich hab' gesucht und sie nirgends gefunden
Я искала и нигде не нашла её.
Tina ist weg
Тина пропала.
Was war so schlimm,
Что было такого плохого,
Dass sie mir nichts erzählte?
Что она ничего не рассказала мне?
Tina ist weg
Тина пропала.
Was ist gescheh'n,
Что случилось,
Dass sie diesen Schritt wählte?
Чтобы она выбрала этот шаг?





1 – die Fünf – пятёрка (отметка; в немецких школах, как правило, низшая).
Х
Качество перевода подтверждено