Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jingle Bells исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jingle Bells (оригинал Frank Sinatra)

Звените, колокольчики! (перевод )

[2x:]
[2x:]
Jingle bells, jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh, what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh
На открытых санях, запряжённых лошадкой!


Dashing through the snow (Rudolph)
Мчась сквозь сугробы (Рудольф)
In a one-horse open sleigh (today)
На открытых санях, запряжённых лошадкой, (сегодня)
O'er the fields we go (Rudolph)
Мы едем через поля, (Рудольф)
Laughing all the way (today)
Всю дорогу смеясь! (сегодня)


Bells on bob-tail ring
Колокольчики на лошадке с куцым хвостом звенят,
Making our spirits bright
И на душе становится радостно!
What fun it is to ride and sing
Как же весело — кататься этим вечером и петь
A sleighing song tonight
Песенку о катании на санях!


Jingle bells, jingle-jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh, what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh
На открытых санях, запряжённых лошадкой!


I love those JINGLE bells
Я обожаю этот ЗВОН колокольчиков!
Those holiday JINGLE bells
Этот праздничный ЗВОН колокольчиков!
All those happy JINGLE BE double LLES
Этот счастливый ЗВОН КОЛО-КОЛЬ-ЧИКОВ!
I love those JINGLE bells
Я обожаю этот ЗВОН колокольчиков!


Jingle all the way
Звените всю дорогу!






Version 2:
Вариант 2:


Dashing through the snow
Мчась сквозь сугробы
In a one-horse open sleigh
На открытых санях, запряжённых лошадкой,
Through the fields we go
Мы едем через поля,
Laughing all the way
Всю дорогу смеясь!
Bells on bob-tail ring
Колокольчики на лошадке с куцым хвостом звенят,
Making spirits bright
И на душе становится радостно!
What fun it is to ride and sing
Как же весело — кататься этим вечером и петь
A sleighing song tonight
Песенку об этом!


[Echo:]
[Эхо:]
Jingle bells, jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh, O
На открытых санях, запряжённых лошадкой! Оу!
Jingle bells, jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh
На открытых санях, запряжённых лошадкой!


A day or two ago
Пару дней назад
I thought I'd take a ride
Я думал, что покатаюсь.
And soon Miss Fanny Bright
И тут ко мне
Was seated by my side;
Подсела Мисс Фэнни Брайт.
The horse was lean and lank
Лошадка была совсем тощей,
Misfortune seemed his lot
Казалось, беды не избежать.
We ran into a drifted bank
Нас занесло в сугроб -
And there we got upset
И тут мы взгрустнули.


[Echo:]
[Эхо:]
Jingle bells, jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh, O
На открытых санях, запряжённых лошадкой! Оу!
Jingle bells, jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh
На открытых санях, запряжённых лошадкой!


A day or two ago
Пару дней назад —
The story I must tell
Я должен рассказать эту историю -
I went out on the snow
Я вышел на снег
And on my back I fell;
И упал на спину.
A gent was riding by
Мимо проезжал какой-то джентльмен
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряжённых лошадкой.
He laughed at me as
Он посмеялся надо мной, пока
I there sprawling laid
Я, распластавшись, лежал там,
But quickly drove away
Но быстро угнал прочь.


[Echo:]
[Эхо:]
Jingle bells, jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh, O
На открытых санях, запряжённых лошадкой! Оу!
Jingle bells, jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh
На открытых санях, запряжённых лошадкой!


Now the ground is white
Сейчас земля устлана белым ковром -
Go it while you're young
Ходи по нему, пока молод!
Take the girls along
Прихвати с собой девчонок
And sing this sleighing song
И вместе пойте эту песенку о езде на санях!
Just get a bob-tailed bay
Возьмите быстроногого
Two-forty as his speed
Гнедого с куцым хвостом,
Hitch him to an open sleigh
Запрягите его в открытые сани,
And crack! You'll take the lead
И — Бац! — ты будешь впереди!


[Echo:]
[Эхо:]
Jingle bells, jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh, O
На открытых санях, запряжённых лошадкой! Оу!
Jingle bells, jingle bells
Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
Как же весело — кататься
In a one-horse open sleigh
На открытых санях, запряжённых лошадкой!




Х
Качество перевода подтверждено