Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nacht исполнителя (группы) Kaltenkirchen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kaltenkirchen:
    • Benzin
    • Nacht

    По популярности:
  • Kanye West
  • Korn
  • Kendrick Lamar
  • Katy Perry
  • Kasabian
  • Killers, The
  • Ke$ha
  • KISS
  • Khrystyna Soloviy
  • Kate Bush
  • Kid LAROI, The
  • Keane
  • Keyshia Cole
  • Kylie Minogue
  • Kaleo
  • Kings Of Leon
  • Kansas
  • Колос
  • Kwabs
  • Kehlani
  • Kenya Grace
  • Kovenant, The
  • Kelly Clarkson
  • Kim Petras
  • K.Maro
  • Kavinsky
  • Khalid
  • K.Flay
  • Kalush Orchestra
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • King Princess
  • Kodaline
  • Kooks, The
  • Kygo
  • Kadi
  • Kamelot
  • Kaoma
  • Katie Melua
  • Kelis
  • Kendrick Lamar & SZA
  • Kent Jones
  • Kevin Rudolf
  • Kid Cudi
  • Kovacs
  • Kungs
  • Ken Ashcorp
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kiesza
  • Kim Wilde
  • King Crimson

Nacht (оригинал Kaltenkirchen)

Ночь (перевод Сергей Есенин)

Ich kann die Sonne schon seh'n,
Я уже вижу солнце,
Sie bricht durch den Nebel
Оно пробивается сквозь туман.
Wieder viel zu spät unterwegs
Снова разъезжаю допоздна
In 'ner Stadt, die noch schläft
В городе, который ещё спит.
Obwohl ich ja weiß,
Хоть я и знаю,
Wohin ich eigentlich geh'n will,
Куда на самом деле хочу отправиться,
Bleibe ich steh'n,
Я останавливаюсь,
Denn ich kann noch nicht seh'n,
Ведь я пока не вижу,
Was das verdammte Problem ist, ja
В чём, чёрт возьми, проблема.


Ich seh' alles und nichts,
Я вижу всё и ничего,
Flieg' wie 'ne Motte ins Licht, ja
Лечу, как мотылек на свет.
Ich such' nach 'nem Ausweg
Я ищу выход
Und finde nur dich
И нахожу только тебя.


Warum denk' ich nur an dich,
Почему я думаю только о тебе,
Wenn es Nacht ist?
Когда наступает ночь?
Du strahlst am hellsten,
Ты сияешь ярче всех,
Wenn sonst alles andre schwarz ist
Когда всё вокруг во тьме.
Vielleicht weil еs noch immer nicht normal ist,
Возможно, потому что всё ещё ненормально,
Dass du nicht mehr da bist, ja
Что тебя больше нет рядом.
Warum denk' ich nur an dich,
Почему я думаю только о тебе,
Wenn es Nacht ist?
Когда наступает ночь?
Ich träume immer noch von dir,
Я всё ещё грежу тобой,
Auch wenn ich wach bin
Даже когда не сплю.
Vielleicht weil es noch immer nicht normal ist,
Возможно, потому что всё ещё ненормально,
Dass du nicht mehr da bist, ja
Что тебя больше нет рядом.


Wie ein Sturm in der Nacht ziehe ich weiter
Словно буря в ночи, я двигаюсь дальше.
Vorbei an Erinnerung'n,
Мимо воспоминаний,
Die ich noch hab' aus der Zeit,
Которые у меня остались с того времени,
Als noch alles so leicht war
Когда всё было так легко.
Ich seh' dabei zu, wie alles verschwimmt, ja
Я смотрю, как всё расплывается,
Und halte sie hoch,
И дорожу ими,
Diese letzten Gedanken an dich
Этими последними мыслям о тебе –
Und den Drink in der Hand, ja
И держу выпивку в руке.


Ich seh' alles und nichts,
Я вижу всё и ничего,
Flieg' wie 'ne Motte ins Licht, ja
Лечу, как мотылек на свет.
Ich such' nach 'nem Ausweg
Я ищу выход
Und finde nur dich
И нахожу только тебя.


Warum denk' ich nur an dich,
Почему я думаю только о тебе,
Wenn es Nacht ist?
Когда наступает ночь?
Du strahlst am hellsten,
Ты сияешь ярче всех,
Wenn sonst alles andre schwarz ist
Когда всё вокруг во тьме.
Vielleicht weil es noch immer nicht normal ist,
Возможно, потому что всё ещё ненормально,
Dass du nicht mehr da bist, ja
Что тебя больше нет рядом.
Warum denk' ich nur an dich,
Почему я думаю только о тебе,
Wenn es Nacht ist?
Когда наступает ночь?
Ich träume immer noch von dir,
Я всё ещё грежу тобой,
Auch wenn ich wach bin
Даже когда не сплю.
Vielleicht weil es noch immer nicht normal ist,
Возможно, потому что всё ещё ненормально,
Dass du nicht mehr da bist, ja
Что тебя больше нет рядом.


Warum denk' ich nur an dich,
Почему я думаю только о тебе,
Wenn es Nacht ist?
Когда наступает ночь?
Ich träume immer noch von dir,
Я всё ещё грежу тобой,
Auch wenn ich wach bin
Даже когда не сплю.
(Ich träume immer noch) [x2]
(Я всё ещё грежу) [x2]
Warum denk' ich nur an dich,
Почему я думаю только о тебе,
Wenn es Nacht ist?
Когда наступает ночь?
(Warum denk' ich nur an dich?) [x2]
(Почему я думаю только о тебе?) [x2]
Ich träume immer noch von dir,
Я всё ещё грежу тобой,
Auch wenn ich wach bin
Даже когда не сплю.


Warum denk' ich nur an dich,
Почему я думаю только о тебе,
Wenn es Nacht ist?
Когда наступает ночь?
Du strahlst am hellsten,
Ты сияешь ярче всех,
Wenn sonst alles andre schwarz ist
Когда всё вокруг во тьме.
Vielleicht weil es noch immer nicht normal ist,
Возможно, потому что всё ещё ненормально,
Dass du nicht mehr da bist
Что тебя больше нет рядом.
Х
Качество перевода подтверждено