Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deine Mama Hat Dich Wohl Nie Geliebt исполнителя (группы) Marisabelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deine Mama Hat Dich Wohl Nie Geliebt (оригинал Marisabelle)

Твоя мама, видимо, никогда не любила тебя (перевод Сергей Есенин)

Ab heut' guckst du nachts
С этого дня ты будешь по ночам
Unters Bett, ob du mich siehst
Заглядывать под кровать в поисках меня.
Auch wenn nicht,
Даже если не увидишь,
Kannst du nicht meinem Blick entflieh'n
Ты не сбежишь от моего взгляда.
Für jedes Mädchen,
За каждую девушку,
Das die Stimme kurz verliert,
Которая на мгновение лишается дара речи,
Werde ich dich finden,
Я найду тебя,
Baseballschläger bunt verziert
Бейсбольная бита ярко украшена.


Ich bind' 'nen Strick für dich,
Я свяжу верёвку для тебя,
Geh' auf die Knie
Поставлю на колени.
Du hast so oft wehgetan
Ты столько раз причинял боль.
Deine Mama hat dich wohl nie geliebt,
Твоя мама, видимо, никогда не любила тебя,
Deshalb fasst du fremde Mädchen an
Поэтому ты лапаешь незнакомых девушек.
Mein Lieblingssound der Bruch in deinem Genick
Мой любимый звук – перелом твоей шеи.
Oder füll' ich dir die Lunge mit Teer?
Или я наполню твои лёгкие смолой?
Ich werd' dich hol'n, aber heute noch nicht
Я доберусь до тебя, но не сегодня.
Schau dich um, ist die Straße mal leer
Оглядывайся, когда улица опустеет.


Fühlst du dich stark,
Ты чувствуешь себя сильным,
Wenn sie nicht mag,
Когда ей не нравится,
Wenn sie sich weit wegsetzt in der Bahn?
Когда она отсаживается подальше в метро?
Du nennst es Liebe,
Ты называешь это любовью,
Doch du tust sie in ihr Glas
Но добавляешь таблетки в её стакан.
Sie wacht auf mit blauen Flecken auf dem Arm
Она просыпается с синяками на руке.
Wenn deine Mom wüsste,
Если бы твоя мама знала,
Was du hier so tust,
Чем ты здесь занимаешься.
Was du bei fremden Mädchen
Что с незнакомыми девушками
Täglich so versuchst
Ты пытаешься делать ежедневно.
Wenn ich dich seh',
Если я увижу тебя,
Drück' ich aufs Gas im SUV,
Я нажму на педаль газа внедорожника,
Damit keiner weiter Ängste hat,
Чтобы никто больше не боялся,
Doch du, was du verdienst
Но ты получишь по заслугам.


Ab heut guckst du nachts
С этого дня ты будешь по ночам
Unters Bett, ob du mich siehst
Заглядывать под кровать в поисках меня.
Auch wenn nicht,
Даже если не увидишь,
Kannst du nicht meinem Blick entflieh'n
Ты не сбежишь от моего взгляда.
Für jedes Mädchen,
За каждую девушку,
Das die Stimme kurz verliert,
Которая на мгновение лишается дара речи,
Werde ich dich finden,
Я найду тебя,
Baseballschläger bunt verziert
Бейсбольная бита ярко украшена.


Ich bind' 'nen Strick für dich,
Я свяжу верёвку для тебя,
Geh' auf die Knie
Поставлю на колени.
Du hast so oft wehgetan
Ты столько раз причинял боль.
Deine Mama hat dich wohl nie geliebt,
Твоя мама, видимо, никогда не любила тебя,
Deshalb fasst du fremde Mädchen an
Поэтому ты лапаешь незнакомых девушек.
Mein Lieblingssound der Bruch in deinem Genick
Мой любимый звук – перелом твоей шеи.
Oder füll' ich dir die Lunge mit Teer?
Или я наполню твои лёгкие смолой?
Ich werd' dich hol'n, aber heute noch nicht
Я доберусь до тебя, но не сегодня
(Heute noch nicht, ja)
(Не сегодня, да)
Schau dich um, ist die Straße mal leer
Оглядывайся, когда улица опустеет.
Х
Качество перевода подтверждено