Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Barefoot Ballad* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Barefoot Ballad* (оригинал Elvis Presley)

Босоногая баллада (перевод Алекс)

I want a barefoot ballad yes a barefoot ballad
Я хочу босоногую балладу. Да босоногую балладу.
Won't you play for me a down home country song
Прошу, сыграй мне нашу песню в стиле кантри.
'Cause when I kick my shoes off and I kick my blues off
Потому что, когда я скидываю ботинки и избавляюсь от печали,
With a barefoot ballad you just can't go wrong
С босоногой балладой всё может быть только хорошо.


Give me a honk-tonk fiddle with a guitar in the middle and a melody
Дай мне разнузданную скрипку с гитарой по середине и мелодию,
Humming like a fountain swinging out on Smokey Mountain
Шумящую, как фонтан, бьющий на Смоуки Маунтин. 1


I want a barefoot ballad yes a barefoot ballad
Я хочу босоногую балладу. Да босоногую балладу.
Won't you play for me a down home country song
Прошу, сыграй мне нашу песню в стиле кантри.
‘Cause when I kick my shoes off and I kick my blues off
Потому что, когда я скидываю ботинки и избавляюсь от печали,
With a barefoot ballad you just can't go wrong
С босоногой балладой всё может быть только хорошо.


Now the big toe's connected to the two toe
Итак, цепляем большой палец за второй палец,
And the two toe's connected to the three toe
Второй палец цепляем за третий палец,
And the three toe's connected to the four toe
Третий палец цепляем за четвёртый палец,
And the four toe's connected to the five toe
Четвёртый палец цепляем за пятый палец,
And the five toe and away we go
И с пятым пальцем – начали!


I want a barefoot ballad yes a barefoot ballad
Я хочу босоногую балладу. Да босоногую балладу.
Won't you play for me a down home country song
Прошу, сыграй мне нашу песню в стиле кантри.
‘Cause when I kick my shoes off and I kick my blues off
Потому что, когда я скидываю ботинки и избавляюсь от печали,
With a barefoot ballad you just can't go wrong
С босоногой балладой всё может быть только хорошо.


Now the big toe's connected to the two toe
Итак, цепляем большой палец за второй палец,
And the two toe's connected to the three toe
Второй палец цепляем за третий палец,
And the three toe's connected to the four toe
Третий палец цепляем за четвёртый палец,
And the four toe's connected to the five toe
Четвёртый палец цепляем за пятый палец,
And the five toe and away we go
И с пятым пальцем – начали!


I wanna barefoot ballad yes a barefoot ballad
Я хочу босоногую балладу. Да босоногую балладу.
Won't you play for me a barefoot ballad song
Прошу, сыграй мне босоногую балладу.




* — OST Kissin' Cousins (1964) (саундтрек к фильму “Целующиеся кузены”)
1 — Грейт-Смоки-Маунтинс — горный хребет, поднимающийся вдоль границы Теннесси — Северная Каролина на юго-востоке США.
Х
Качество перевода подтверждено