Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Down by the Riverside* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Down by the Riverside* (оригинал Elvis Presley)

На берегу реки (перевод Алекс)

I'm gonna lay down my burden down by the riverside,
Я сброшу своё бремя на берегу реки,
Down by the riverside, down by the riverside
На берегу реки, на берегу реки.
I'm gonna lay down my burden, down by the riverside,
Я сброшу своё бремя на берегу реки,
I'm gonna study war no more
Я больше не буду изучать войну.


I ain't a gonna study war no more [6x]
Я больше не буду изучать войну. [6x]


Well, I'm gonna put on my long white robe, (Where?) down by the riverside (Oh)
Да, я положу мою длинную белую рубашку (Где?) на берегу реки (о!),
Down by the riverside, down by the riverside
На берегу реки, на берегу реки.
I'm gonna put on my long white robe, (Where?) down by the riverside
Я положу мою длинную белую рубашку (Где?) на берегу реки.
I'm gonna study war no more
Я больше не буду изучать войну.


I ain't a gonna study war no more [6x]
Я больше не буду изучать войну. [6x]


Well, I'm gonna lay down my sword and shield, (Where?) down by the riverside
Да, я сложу свои шит и меч (Где?) на берегу реки,
Down by the riverside, down by the riverside
На берегу реки, на берегу реки.
I'm gonna lay down my sword and shield
Да, я сложу свои шит и меч
(A-ha) down by the riverside
(Ага) на берегу реки.


I ain't a gonna study war no more [7x]
Я больше не буду изучать войну. [7x]




* — OST Frankie And Johnny (1966) (саундтрек к фильму “Фрэнки и Джонни”)

Х
Качество перевода подтверждено