Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Go East, Young Man* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Go East, Young Man* (оригинал Elvis Presley)

Иди на восток, молодой человек (перевод Алекс)

I'm gonna go where the desert sun is
Я пойду за солнцем пустыни,
Go where I know the fun is
Пойду туда, где, я знаю, весело,
Go where the harem girls dance
Пойду туда, где танцуют девушки из гарема,
Go where there's love and romance
Пойду туда, где любовь и романтика.


Out on the burning sands, in some caravan
Среди раскалённых песков, в каком-нибудь караване
I'll find adventure, while I can
Я буду искать приключения, пока могу.
To say the least, go on, go east young man
В общем, давай, иди на восток, молодой человек.


Go east young man, go east young man
Иди на восток, молодой человек, иди на восток, молодой человек.
You'll feel like a sheik, so rich and grand
Ты почувствуешь себя, словно шейх, богатый и великий,
With dancing girls at your command
С танцовщицами к твоим услугам.
Go eat and drink and feast, go east young man
Иди есть, пить и веселиться. Иди на восток, молодой человек!


I'm gonna go where the night's enchanted
Я пойду туда, где ночи зачарованны,
Go where those dreams are granted
Пойду туда, где мечты сбываются.
When paradise starts calling, into some tent I'm crawling
Когда Рай начинает звать, я забираюсь в какой-нибудь шатер.


I hear those desert drums, and when nighttime comes
Я слышу барабаны пустыни, и когда приходит ночь,
Then I'll make love the way I planned
Я буду предаваться любви, как и планировал.
To say the least, go on, go east young man
В общем, давай, иди на восток, молодой человек.


Go east young man, go east young man
Иди на восток, молодой человек, иди на восток, молодой человек.
You'll feel like a sheik, so rich and grand
Ты почувствуешь себя, словно шейх, богатый и великий,
With dancing girls at your command
С танцовщицами к твоим услугам.
Go eat and drink and feast, go east young man [2x]
Иди есть, пить и веселиться. Иди на восток, молодой человек! [2x]




* — OST Harum Scarum (1965) (саундтрек к фильму “Каникулы в гареме”)

Х
Качество перевода подтверждено