Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'll Be Back* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'll Be Back* (оригинал Elvis Presley)

Я вернусь (перевод Алекс)

All right
Ладно!


Well, I'll be back, yeah, I'll be back
Да, я вернусь, да, я вернусь,
Like a homesick train on a one-way track
Как следующему домой поезду на пути в один конец,
I got to travel and hit the gravel
Мне приходится путешествовать и взрывать гравий,
But I'll be back, yeah, I'll be back
Но я вернусь, да, я вернусь.


Well, I'll return, I shall return
Да, я вернусь, да, я вернусь.
Don't cool those lips, we're gonna see 'em burn
Не остужай своих губ, мы должны увидеть, как они горят.
'Cause I'll be missin' your kinda kissin'
Потому что я буду скучать по твоим поцелуям,
But I'll be back, yeah, I'll be back
Но я вернусь, да, я вернусь.


Yeah, there ain't nobody to tell me stay or go, oh no
Да, нет никого, кто скажет мне уходить или остаться, о, нет.
And no one tells the four winds where to blow
И никто не скажет четырём ветрам, в какую сторону дуть.
I'll be back, I'm comin' back
Я вернусь, я возвращаюсь.
Don't throw away that welcome mat
Не выбрасывай ковровую дорожку.


The door I'm hopin' will still be open a teeny weenie crack
Надеюсь, дверь в твой домик
To your shack
Будет всё так же немножко приоткрыта,
So keep that love light burnin'
Поэтому не гаси свой свет любви,
But I'll be back, yeah, I'll be back
Но я вернусь, да, я вернусь.


Yeah, there ain't nobody to tell me stay or go, oh no
Да, нет никого, кто скажет мне уходить или остаться, о, нет.
And no one tells the four winds where to blow
И никто не скажет четырём ветрам, в какую сторону дуть.
I'll be back, I'm comin' back
Я вернусь, я возвращаюсь.
Don't throw away that welcome mat
Не выбрасывай ковровую дорожку.


The door I'm hopin' will still be open a teeny weenie crack
Надеюсь, дверь в твой домик
To your shack
Будет всё так же немножко приоткрыта,
So keep that love light burnin', I'll be back
Поэтому не гаси свой свет любви, я вернусь,
Yeah, I'll be back
Да, я вернусь.




* — OST Spinout (1966) (саундтрек к фильму “Выходные в Калифорнии”)

Х
Качество перевода подтверждено