Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Raphael's Final Act исполнителя (группы) Borislav Slavov

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Raphael's Final Act (оригинал Borislav Slavov)

Финальный акт Рафаила* (перевод TMellark)

[Chorus: Mariya Anastasova]
[Припев: Мария Анастасова]
Lives, all mortal lives, expire
Жизнь, о, смертных жизнь... Прошла.
Souls go to their dooms
Душа идёт на смерть
In flame, forevermore
В огне, во век веков!


[Verse 1: Andrew Wincott]
[Куплет 1: Эндрю Уинкотт]
Hell, Hell, Hell has its laws
Ад, Ад, в Аду есть закон,
Hell, Hell, effects and the cause
Ад, Ад, поступок — исход. 1
Curtain falls, but hold your applause
Спектаклю конец, но хлопки придержи,
Squirm, squirm, for now down here come the claws
Ползи, уползай, ведь когти остры! 2


[Chorus: Mariya Anastasova]
[Припев: Мария Анастасова]
Lives, all mortal lives, expire
Жизнь, о, смертных жизнь... Прошла.
Souls go to their dooms
Душа идёт на смерть
In flame, forevermore
В огне, во век веков!


[Verse 2: Andrew Wincott]
[Куплет 2: Эндрю Уинкотт]
Fools, fools, how hard you have fought
Ох, дурачьё, боролись вы так,
Brave, brave, but it's all been for naught
Смелость и риск, попали впросак,
True Souls that couldn't be bought
Верные, жаль, что нельзя вас купить, 3
Doomed, detected, and caught
Попались, придётся мне вас погубить.


[Verse 3: Andrew Wincott]
[Куплет 3: Эндрю Уинкотт]
No more deals, it's over
Хватит сделок, конец им!
The final act, your doom
Финальный акт — вам смерть!
No more grace, it's over
Попали ко мне в немилость
This House of Hope, your tomb
Надежды Дом — ваш склеп! 4




* — OST Baldur's Gate 3 (саундтрек к компьютерной игре "Baldur's Gate 3")


* Рафаил — камбион, дьявол, сын Мефистофеля — правителя Кании, одного из слоёв Баатора — ада в сеттинге Забытых Королевств. На протяжении всей игры он взаимодействует игрока, пытаясь склонить его к сделке, чтобы даровать герою исцеление, но получить при этом невероятную власть — контроль над всем адом. Песня звучит в Доме Надежды — вотчине Рафаила в аду, если отказаться от сделки и вступить с дьяволом в бой.

1 — Рафаил говорит о том, что если ты заключил сделку с дьяволом, за неё придётся заплатить по контракту, каждый поступок имеет последствия.

2 — По сюжету игры, если игрок решит заключить сделку с Рафаилом, а потом обманет его, с дьяволом придётся сразиться — он представит происходящее, как театральную пьесу, в которой мыши решили, что обдурили кошку, но не заметили, как она занесла над ними когтистую лапу.

3 — Верные — это люди, что были захвачены иллитидами для служения Нетерийскому Мозгу. Главные герои игры не подвержены его влиянию, поэтому сохранили свободу воли. Этим и пытался воспользоваться Рафаил, заключив с ними сделку, но герои отказались, что и привело к битве с дьяволом.

4 — Дом Надежды — жилище Рафаила в аду, в котором и проходит сражение с дьяволом. На протяжении всей игры он пытается склонить героев к сделке, обещая им исцеление и называя это милостью, но если планомерно отказывать ему, это выведет дьявола из себя.
Х
Качество перевода подтверждено