Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lüg Mir Ins Gesicht исполнителя (группы) Anni Perka

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lüg Mir Ins Gesicht (оригинал Anni Perka)

Солги мне в лицо (перевод Сергей Есенин)

Komm und lüg mir ins Gesicht
Приди и солги мне в лицо


Da ist sie schon wieder, die Nachricht um Sechs:
Вот оно снова, сообщение в шесть часов:
"Hey, Baby, I'm sorry,
"Привет, детка, мне жаль,
Doch das wird heute nichts"
Но сегодня ничего не получится".
Das gleiche Spiel wie immer,
Та же игра, что и всегда,
Und ich spiel' es auch noch mit
И я ещё играю в неё.
Du wirst es mir sagen,
Ты расскажешь мне всё
Schon bald irgendwie
Уже скоро так или иначе.
Nur noch wir beide, das war doch der Deal
Только ты и я – это же был договор.
Doch nichts hat sich verändert,
Но ничего не изменилось,
Ich verliere Schritt für Schritt
Я теряю всё постепенно.


Nein, du tust mir nicht gut
Нет, мне плохо с тобой.
Ach, das machst du so gut,
Ах, ты делаешь это так хорошо,
Machst mich völlig verrückt,
Сводишь меня с ума,
Trotzdem will ich nur dich
Несмотря на это, я хочу только тебя.


Komm und lüg mich an, mitten ins Gesicht!
Приди и солги мне, прямо в лицо!
Sag mir nur, liebst mich und sie nicht
Скажи мне, что любишь меня, а не её.
Bitte lüg mich an,
Прошу, солги мне,
Dass mein Herz nicht bricht,
Чтобы моё сердце не разбилось,
Denn die Wahrheit will ich nicht
Ведь я не хочу слышать правду.
Niemals wieder, niemals wieder
Никогда больше, никогда больше
Glaub' ich das, was du versprichst
Я не поверю в твои обещания.
Nur noch einmal, nur noch einmal,
Хотя бы ещё раз, хотя бы ещё раз
Komm und lüg mir ins Gesicht!
Приди и солги мне в лицо!


Ich seh' dich schon wieder, schon wieder mit ihr
Я снова вижу тебя, снова с ней.
Bei Kerzen und Rotwein,
При свечах и с красным вином –
Das machen sonst wir
Обычно мы делаем так.
Ich glaub, ich komm kurz rüber
Думаю, я подойду на минутку
Und sag ihr, wer du wirklich bist
И скажу ей, кто ты на самом деле.


Nein, du tust mir nicht gut
Нет, мне плохо с тобой.
Ach, das machst du so gut,
Ах, ты делаешь это так хорошо,
Machst mich völlig verrückt,
Сводишь меня с ума,
Trotzdem will ich nur dich
Несмотря на это, я хочу только тебя.


Komm und lüg mich an, mitten ins Gesicht!
Приди и солги мне, прямо в лицо!
Sag mir nur, liebst mich und sie nicht
Скажи мне, что любишь меня, а не её.
Bitte lüg mich an,
Прошу, солги мне,
Dass mein Herz nicht bricht,
Чтобы моё сердце не разбилось,
Denn die Wahrheit will ich nicht
Ведь я не хочу слышать правду.
Niemals wieder, niemals wieder
Никогда больше, никогда больше
Glaub' ich das, was du versprichst
Я не поверю в твои обещания.
Nur noch einmal, nur noch einmal,
Хотя бы ещё раз, хотя бы ещё раз
Komm und lüg mir ins Gesicht!
Приди и солги мне в лицо!


Komm und lüg mir ins Gesicht,
Приди и солги мне в лицо,
Denn die Wahrheit will ich nicht
Ведь я не хочу слышать правду.


Komm und lüg mich an, mitten ins Gesicht!
Приди и солги мне, прямо в лицо!
Sag mir nur, liebst mich und sie nicht
Скажи мне, что любишь меня, а не её.
Bitte lüg mich an,
Прошу, солги мне,
Dass mein Herz nicht bricht,
Чтобы моё сердце не разбилось,
Denn die Wahrheit will ich nicht
Ведь я не хочу слышать правду.
Niemals wieder, niemals wieder
Никогда больше, никогда больше
Glaub' ich das, was du versprichst
Я не поверю в твои обещания.
Nur noch einmal, nur noch einmal,
Хотя бы ещё раз, хотя бы ещё раз
Komm und lüg mir ins Gesicht!
Приди и солги мне в лицо!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки