Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bin Auf Dem Weg исполнителя (группы) Anni Perka

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bin Auf Dem Weg (оригинал Anni Perka)

Я в пути (перевод Сергей Есенин)

In mir wohnt die Einsamkeit,
Во мне живёт одиночество,
Die Stadt ist kalt und grau
Город холодный и серый.
Die Gedanken kreisen nur um dich,
Мысли только о тебе,
Sehne mich nach Zärtlichkeit
Жажду нежности.
Ich wünschte, du wärst hier,
Я бы хотела, чтобы ты был здесь,
Weil nur du mein Licht im Dunkeln bist
Потому что ты мой свет в темноте.


Was wär' wenn ich jetzt halt so ganz spontan
А что, если я сейчас спонтанно
Einfach zu dir komm',
Просто приеду к тебе,
Völlig ungeplant?
Совершенно незапланированно?
Ein paar Stunden Fahrt auf der Autobahn
Несколько часов езды по автостраде.
Ein Verlangen, das mich treibt
Желание, которое движет мной.


Bin auf dem Weg
Я в пути –
Die Sehnsucht brennt in mir
Страстное желание горит во мне.
Wie ein Magnet
Словно магнит,
Ziehst du mich hin zu dir
Ты притягиваешь меня к себе.
Bin auf dem Weg
Я в пути –
Für diese eine Nacht,
На одну ночь,
Weil ich nur mit dir
Потому что только с тобой
Diesen schönen Traum erleb'
Я живу этим прекрасным сном.
Bin auf dem Weg
Я в пути
(Bin auf dem, bin auf dem Weg)
(Я в..., я в пути)


Du wirfst mich völlig aus der Bahn
Ты полностью выбиваешь меня из колеи.
Mein Herz, das rast, wie wild,
Моё сердце колотится бешено,
Weil's mich wie auf Flügeln
Потому что, словно на крыльях,
Zu dir trägt
Меня несёт к тебе.
Wie im Fieber schwimme ich
Словно в бреду, я плыву
Im Meer der Fantasie
В океане фантазий,
Und die Sterne leuchten mir den Weg
И звёзды освещают мне путь.


Und so fahr' ich jetzt halt so ganz spontan
И так я еду сейчас спонтанно,
Einfach hin zu dir, völlig ungeplant
Просто к тебе, совершенно незапланированно.
Ein paar Stunden Fahrt auf der Autobahn
Несколько часов езды по автостраде.
Ein Verlangen, das mich treibt
Желание, которое движет мной.


Bin auf dem Weg
Я в пути –
Die Sehnsucht brennt in mir
Страстное желание горит во мне.
Wie ein Magnet
Словно магнит,
Ziehst du mich hin zu dir
Ты притягиваешь меня к себе.
Bin auf dem Weg
Я в пути –
Für diese eine Nacht,
На одну ночь,
Weil ich nur mit dir
Потому что только с тобой
Diesen schönen Traum erleb'
Я живу этим прекрасным сном.
Bin auf dem Weg [x2]
Я в пути [x2]


Bin auf dem Weg
Я в пути –
Für diese eine Nacht,
На одну ночь,
Weil ich nur mit dir
Потому что только с тобой
Diesen schönen Traum erleb'
Я живу этим прекрасным сном.
Bin auf dem Weg
Я в пути.
Х
Качество перевода подтверждено