Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Old Man Mose исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Old Man Mose (оригинал Louis Armstrong)

Старик Мозе (перевод Алекс)

Now once there lived an old man with a very crooked nose
Жил-был один старик с очень крючковатым носом.
He lived in log hut and they called him old man Mose, yeah
Он жил в бревенчатом доме, и его звали старик Мозе. Да!
Early one mornin' I knocked at his door
Рано утром я постучался к нему в дверь.
Didn't hear a single sound, I ain't gonna do it no more
Я не услышал ни шороха, я не собирался стучаться ещё.


'Cause I believe old man, I believe old man
Потому что мне показалось, что старик, мне показалось, что старик,
I believe old man, that old man Mose is dead
Мне показалось, что старик, что старик Мозе умер.
I'm tellin' you, I believe old man, I believe old man
Послушайте, мне показалось, что старик, мне показалось, что старик,
I do believe old man, that old man Mose is dead
Мне показалось, что старик, что старик Мозе умер.


Now, we believe Mose kicked the bucket
Итак, нам кажется, Мозе сыграл в ящик.
We believe Mose kicked the bucket [2x]
Нам кажется, Мозе сыграл в ящик. [2x]
We believe he's dead, oh we believe
Нам кажется, что он умер. О, нам так кажется.


We believe Mose kicked the bucket [3x]
Нам кажется, Мозе сыграл в ящик. [3x]
We believe he's dead, I'm lookin' here
Нам кажется, что он умер. Я сам вижу.


I went around to the side and I peeped through the crack
Я обошёл стороной и заглянул в щель.
I saw an old man layin' flat on his back, yeah
Я увидел, что старик лежит на спине. Да!
If old man Mose was dead asleep, I did not know
Умер ли старик Мозе во сне, я не знал,
But after lookin' through that window, I ain't gonna do that no more
Но, посмотрев в окно, я больше не собираюсь этого делать.


'Cause I found out old man, I found out old man
Потому что я обнаружил, что старик, я обнаружил, что старик,
I found out old man, that old man Mose is dead
Я обнаружил, что старик, что старик Мозе умер.
I'm tellin' you, I found out old man, what it's all about, old man
Послушайте, я обнаружил, что старик, вот в чем дело, что старик,
I found out old man, that old man Mose is dead
Я обнаружил, что старик, что старик Мозе умер.


Now, we believe Mose kicked the bucket
Итак, нам кажется, Мозе сыграл в ящик.
We believe Mose kicked the bucket [2x]
Нам кажется, Мозе сыграл в ящик. [2x]
We believe he's dead, oh we believe
Нам кажется, что он умер, о...


We believe Mose kicked the bucket [3x]
Нам кажется, Мозе сыграл в ящик. [3x]
We believe he's dead
Нам кажется, что он умер.


Old man Mose is dead
Старик Мозе умер...
Х
Качество перевода подтверждено