Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just Because исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just Because (оригинал Louis Armstrong)

Просто потому, что… (перевод Алекс)

Well, well, well
Да, да, да,
Just because you think you're so pretty
Просто потому, что ты думаешь, что ты такая прекрасная,
And just because your mama thinks you're hot
Просто потому, что твоя мама считает, что ты такая горячая,
Well, just because you think you've got something
Просто потому, что ты думаешь, что в тебе есть нечто такое,
That no other girl has got
Чего нет больше ни в ком,


You've caused me to spend all my money
Ты заставила меня потратить все мои деньги,
You laughed and called me old Santa Claus
Ты смеялась и звала меня старым Санта-Клаусом.
Well, I'm telling you, baby, I'm through with you
Что ж, послушай, детка, между нами всё кончено.
Because, well, well, just because
Потому что, да да! Просто потому, что!


Well, well, well
Да, да, да,
There'll come a time when you'll be lonesome
Придёт время, и тебе будет одиноко,
And there'll come a time when you'll be blue
Придёт время, и тебе станет грустно.
Well, there'll come a time when old Santa
Придёт время, когда старый Санта
He won't pay your bills for you
Не будет платить за тебя по счетам.


You've caused me to lose all my women
Ты заставила меня расстаться со всеми моими женщинами,
And now, now you say we are through
А теперь, теперь ты говоришь, что между нами всё кончено.
Well, I'm telling you, baby, I was through with you
Что ж, послушай, детка, у меня с тобой всё кончено
A long, long time ago
Уже давным-давно.


Well, just because you think you're so pretty
Да, просто потому, что ты думаешь, что ты такая прекрасная,
And just because your mama thinks you're the hottest thing in town
Просто потому, что твоя мама считает, что ты такая горячая,
Well, just because you think you've got something
Просто потому, что ты думаешь, что в тебе есть нечто такое,
That nobody else has got
Чего нет больше ни в ком,


You've caused me to spend all of my money
Ты заставила меня потратить все мои деньги,
Honey, you laughed and called me your old Santa Claus
Милая, ты смеялась и звала меня своим старым Санта-Клаусом.
Well, I'm telling you I'm through with you
Что ж, послушай, детка, между нами всё кончено.
Because, well, well, just because
Потому что, да да! Просто потому, что!
Х
Качество перевода подтверждено